<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="P182n1615">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Northern Yongle Edition of the Canon, Electronic version, No. 1615 大明三藏法數(第14卷-第35卷)</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">永樂北藏數位版, No. 1615 大明三藏法數(第14卷-第35卷)</title>
			<author>明 一如等編集</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.liyi</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp6"><resp>corrections</resp><name>Yonglebei</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp7"><resp>corrections</resp><name>CBETA.shin</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>22卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">P</idno>.<idno type="vol">182</idno>.<idno type="no">1615</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2023-10-03 21:24:04 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Northern Yongle Edition of the Canon</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">永樂北藏</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">大明三藏法數(第14卷-第35卷)</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Input by CBETA(first version), Input by CBETA(second version)</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">CBETA 人工輸入（版本一），CBETA 人工輸入（版本二）</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>原書標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【北藏】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【補編-CB】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00562">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00562</charName>
				<mapping cb:dec="983602" type="PUA">U+F0232</mapping>
			<mapping type="unicode">U+47FD</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>疏</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[跳-兆+(梳-木)]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00626">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00626</charName>
				<mapping cb:dec="983666" type="PUA">U+F0272</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3CB2</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[疊*毛]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB02167">
				<charName>CBETA CHARACTER CB02167</charName>
				<mapping cb:dec="985207" type="PUA">U+F0877</mapping>
			<charProp><localName>normalized form</localName><value>損</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[損-口+ㄙ]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB02494">
				<charName>CBETA CHARACTER CB02494</charName>
				<mapping cb:dec="985534" type="PUA">U+F09BE</mapping>
			<mapping type="unicode">U+47E6</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>跋</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[跳-兆+(乏-之+友)]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB05903">
				<charName>CBETA CHARACTER CB05903</charName>
				<mapping cb:dec="988943" type="PUA">U+F170F</mapping>
			<mapping type="unicode">U+25A0A</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>寢</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[寢-(宋-木)+穴]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB08504">
				<charName>CBETA CHARACTER CB08504</charName>
				<mapping cb:dec="991544" type="PUA">U+F2138</mapping>
			<mapping type="unicode">U+269A8</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>燄</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[舀*炎]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB09665">
				<charName>CBETA CHARACTER CB09665</charName>
				<mapping cb:dec="992705" type="PUA">U+F25C1</mapping>
			<mapping type="unicode">U+23A75</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>殯</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[歹*(實-毌+(眉-目))]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB11462">
				<charName>CBETA CHARACTER CB11462</charName>
				<mapping cb:dec="994502" type="PUA">U+F2CC6</mapping>
			<mapping type="unicode">U+22DE4</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>擯</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[按-女+(眉-目+貝)]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB15072">
				<charName>CBETA CHARACTER CB15072</charName>
				<mapping cb:dec="998112" type="PUA">U+F3AE0</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+39DE</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>拔</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[托-七+友]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB15081">
				<charName>CBETA CHARACTER CB15081</charName>
				<mapping cb:dec="998121" type="PUA">U+F3AE9</mapping>
			<mapping type="unicode">U+41FF</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>策</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[竺-二+束]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB15656">
				<charName>CBETA CHARACTER CB15656</charName>
				<mapping cb:dec="998696" type="PUA">U+F3D28</mapping>
			<mapping type="unicode">U+49DF</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>陷</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[阿-可+舀]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB15705">
				<charName>CBETA CHARACTER CB15705</charName>
				<mapping cb:dec="998745" type="PUA">U+F3D59</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3B0B</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[日*侯]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB15717">
				<charName>CBETA CHARACTER CB15717</charName>
				<mapping cb:dec="998757" type="PUA">U+F3D65</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+894D</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[示*集]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB16487">
				<charName>CBETA CHARACTER CB16487</charName>
				<mapping cb:dec="999527" type="PUA">U+F4067</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2505E</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[書-曰+皿]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB21942">
				<charName>CBETA CHARACTER CB21942</charName>
				<mapping cb:dec="1004982" type="PUA">U+F55B6</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+5AB1</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[婬-壬+(工/山)]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB30231">
				<charName>CBETA CHARACTER CB30231</charName>
				<mapping cb:dec="1013271" type="PUA">U+F7617</mapping>
			<mapping type="unicode">U+400B</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>鹽</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[鹽-臣+土]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="2010-09-14T14:04:32">
			Zhou Bang-Xin (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone unit="juan" n="14"/>
<pb ed="P" xml:id="P182.1615.0001a" n="0001a"/>
<lb ed="P" n="0001a01"/><cb:mulu type="卷" n="14"/><cb:juan fun="open" n="14"><cb:jhead>大明三藏法數卷第十四　　　　　池六</cb:jhead></cb:juan>
<lb ed="P" n="0001a02"/><byline cb:type="other">上天竺前住持沙門一如等奉　勑集註</byline>
<lb ed="P" n="0001a03"/><cb:div><entry><form>四知<note place="inline">出佛說罵意經</note></form><cb:def><p xml:id="pP182p0001a0309" cb:place="inline">【一天知】謂人一念心起若善若
<lb ed="P" n="0001a04"/>惡雖未形現天神<anchor xml:id="nkr_note_add_0001a0401" n="0001a0401"/><anchor xml:id="beg0001a0401" n="0001a0401"/>已<anchor xml:id="end0001a0401"/>自知之照臨於上矣。</p>
<lb ed="P" n="0001a05"/><p xml:id="pP182p0001a0501">【二地知】謂人一念心起若善若惡雖未形
<lb ed="P" n="0001a06"/>現地神<anchor xml:id="nkr_note_add_0001a0601" n="0001a0601"/><anchor xml:id="beg0001a0601" n="0001a0601"/>已<anchor xml:id="end0001a0601"/>自知之鑒察於下矣。</p><p xml:id="pP182p0001a0613" cb:place="inline">【三傍人知】
<lb ed="P" n="0001a07"/>謂人作善作惡於隱僻之處自謂無人知
<lb ed="P" n="0001a08"/>而不知傍人<anchor xml:id="nkr_note_add_0001a0801" n="0001a0801"/><anchor xml:id="beg0001a0801" n="0001a0801"/>已<anchor xml:id="end0001a0801"/>知之矣。</p><p xml:id="pP182p0001a0810" cb:place="inline">【四自知】謂心欲作
<lb ed="P" n="0001a09"/>善作惡人雖未知自意<anchor xml:id="nkr_note_add_0001a0901" n="0001a0901"/><anchor xml:id="beg0001a0901" n="0001a0901"/>已<anchor xml:id="end0001a0901"/>先知之矣。</p></cb:def></entry>
<lb ed="P" n="0001a10"/><entry><form>一名四實<note place="inline">出涅槃經</note></form><cb:def><p xml:id="pP182p0001a1009" cb:place="inline">一名謂先陀婆四實謂水<g ref="#CB30231">䀋</g>
<pb ed="P" xml:id="P182.1615.0001b" n="0001b"/>
<lb ed="P" n="0001b01"/>噐馬如是四法皆同此一名此是大王密
<lb ed="P" n="0001b02"/>語經云譬如大王吿諸羣臣先陀婆來有
<lb ed="P" n="0001b03"/>智之臣善知此名若王心欲水時口索先
<lb ed="P" n="0001b04"/>陀婆者智臣善知王意卽以水奉之索後
<lb ed="P" n="0001b05"/>三物亦稱先陀婆智臣卽以三物隨意奉
<lb ed="P" n="0001b06"/>之以譬如來密語甚深難解諸大乘經亦
<lb ed="P" n="0001b07"/>復如是若說四無常大乘菩薩應當善知
<lb ed="P" n="0001b08"/>此是如來爲諸衆生說無常苦空無我之
<lb ed="P" n="0001b09"/>相令得證於涅槃解脫之道<note place="inline">菩薩梵語具云菩提薩埵
<lb ed="P" n="0001b10"/>華言覺有情梵語涅槃華言滅度</note>。</p><p xml:id="pP182p0001b1014" cb:place="inline">【一水】經云若王欲洗時
<pb ed="P" xml:id="P182.1615.0002a" n="0002a"/>
<lb ed="P" n="0002a01"/>索先陀婆智臣卽便奉水謂水無定性在
<lb ed="P" n="0002a02"/>方噐則方在圓噐則圓以譬如來爲諸衆
<lb ed="P" n="0002a03"/>生說入涅槃大乘菩薩卽知此是如來爲
<lb ed="P" n="0002a04"/>計常者說無常相欲令衆生脩無常想也。</p>
<lb ed="P" n="0002a05"/><p xml:id="pP182p0002a0501">【二<g ref="#CB30231">䀋</g>】經云若王欲食時索先陀婆智臣卽
<lb ed="P" n="0002a06"/>便奉<g ref="#CB30231">䀋</g>謂<g ref="#CB30231">䀋</g>味苦以譬如來或說正法當
<lb ed="P" n="0002a07"/>滅大乘菩薩卽知此是如來爲計樂者說
<lb ed="P" n="0002a08"/>於苦相欲令衆生多修苦想也。</p><p xml:id="pP182p0002a0813" cb:place="inline">【三噐】經云
<lb ed="P" n="0002a09"/>若王食<anchor xml:id="nkr_note_add_0002a0901" n="0002a0901"/><anchor xml:id="beg0002a0901" n="0002a0901"/>已<anchor xml:id="end0002a0901"/>將欲飮漿索先陀婆智臣卽便
<lb ed="P" n="0002a10"/>奉噐謂噐中本空以譬如來或說空者是
<pb ed="P" xml:id="P182.1615.0002b" n="0002b"/>
<lb ed="P" n="0002b01"/>正解脫大乘菩薩卽知此是如來說正解
<lb ed="P" n="0002b02"/>脫欲令衆生修學空想也。</p><p xml:id="pP182p0002b0211" cb:place="inline">【四馬】經云若王
<lb ed="P" n="0002b03"/>欲遊索先陀婆智臣卽便奉馬謂馬由人
<lb ed="P" n="0002b04"/><g ref="#CB15081">䇿</g>不得自在以譬如來或說我今病苦大
<lb ed="P" n="0002b05"/>乘菩薩卽知此是如來爲計我者說無我
<lb ed="P" n="0002b06"/>相欲令衆生修無我想也。</p></cb:def></entry>
<lb ed="P" n="0002b07"/><entry><form>四念珠<note place="inline">出金剛頂瑜伽念珠經</note></form><cb:def><p xml:id="pP182p0002b0713" cb:place="inline">念珠者佛令衆生欲滅
<lb ed="P" n="0002b08"/>煩惱當持數珠常隨其身專心繫念諸佛
<lb ed="P" n="0002b09"/>名號故說數珠之多少功德之勝劣而有
<lb ed="P" n="0002b10"/>四種之不同也<name role="" type="person">金剛薩埵</name>菩薩偈云念珠
<pb ed="P" xml:id="P182.1615.0003a" n="0003a"/>
<lb ed="P" n="0003a01"/>功德有四種上品最勝及中下一千八十
<lb ed="P" n="0003a02"/>以爲上一百八珠爲最勝五十四珠以爲
<lb ed="P" n="0003a03"/>中二十七珠爲下類手持念珠當心上靜慮
<lb ed="P" n="0003a04"/>離念心專注設安頂髻或掛身或安頸上
<lb ed="P" n="0003a05"/>及安臂由安頂髻淨無間由帶頸上淨四
<lb ed="P" n="0003a06"/>重手持臂上除衆罪能令行人悉淸淨<note place="inline">淨無
<lb ed="P" n="0003a07"/>間者<name role="" type="person">無間地獄</name>之業得淸淨也淨四重者殺生偷盜<g ref="#CB21942">媱</g>慾妄語之業得淸淨也</note>。</p><p xml:id="pP182p0003a0731" cb:place="inline">【一
<lb ed="P" n="0003a08"/>一千八十珠爲上品】此珠爲上品者以其
<lb ed="P" n="0003a09"/>數多若持此珠念佛名號則功德利益極
<lb ed="P" n="0003a10"/>爲上品凖校量數珠功德經云此珠若以
<pb ed="P" xml:id="P182.1615.0003b" n="0003b"/>
<lb ed="P" n="0003b01"/>木槵爲者或<anchor xml:id="nkr_note_add_0003b0101" n="0003b0101"/><anchor xml:id="beg0003b0101" n="0003b0101"/>掐<anchor xml:id="end0003b0101"/>一過得福千倍蓮子爲者
<lb ed="P" n="0003b02"/>得福萬倍水晶爲者得福千億倍菩提子
<lb ed="P" n="0003b03"/>爲者得福無量也。</p><p xml:id="pP182p0003b0308" cb:place="inline">【二一百八珠爲最勝】此
<lb ed="P" n="0003b04"/>珠爲最勝者以其數次於上品若持以念
<lb ed="P" n="0003b05"/>佛名號則功德利益爲最勝也若以木槵
<lb ed="P" n="0003b06"/>蓮子水晶菩提子爲者其持<anchor xml:id="nkr_note_add_0003b0601" n="0003b0601"/><anchor xml:id="beg0003b0601" n="0003b0601"/>掐<anchor xml:id="end0003b0601"/>所得之福
<lb ed="P" n="0003b07"/>亦如前也。</p><p xml:id="pP182p0003b0705" cb:place="inline">【三五十四珠爲中品】此珠爲中
<lb ed="P" n="0003b08"/>品者以其數又次於前若持以念佛名號
<lb ed="P" n="0003b09"/>則功德利益爲中品也若以木槵蓮子水
<lb ed="P" n="0003b10"/>晶菩提子爲者其持<anchor xml:id="nkr_note_add_0003b1001" n="0003b1001"/><anchor xml:id="beg0003b1001" n="0003b1001"/>掐<anchor xml:id="end0003b1001"/>所得之福亦如前
<pb ed="P" xml:id="P182.1615.0004a" n="0004a"/>
<lb ed="P" n="0004a01"/>也。</p><p xml:id="pP182p0004a0102" cb:place="inline">【四二十七珠爲下品】此珠爲下品者以
<lb ed="P" n="0004a02"/>其數又次於前若持以念佛名號則功德
<lb ed="P" n="0004a03"/>利益爲下品也若以木槵蓮子水晶菩提
<lb ed="P" n="0004a04"/>子爲者其持<anchor xml:id="nkr_note_add_0004a0401" n="0004a0401"/><anchor xml:id="beg0004a0401" n="0004a0401"/>掐<anchor xml:id="end0004a0401"/>所得之福亦如前也然此
<lb ed="P" n="0004a05"/>皆以珠數多寡而分四品之別若能專心
<lb ed="P" n="0004a06"/>持念則功德平等而無異也。</p></cb:def></entry>
<lb ed="P" n="0004a07"/><entry><form>懷胎死四<note place="inline">出出曜經</note></form><cb:def><p xml:id="pP182p0004a0709" cb:place="inline">謂調達比丘染著世利於阿
<lb ed="P" n="0004a08"/>難所求學神通能於虛空作十八變涌沒
<lb ed="P" n="0004a09"/>自由時阿闍世王太子見其神變日給五
<lb ed="P" n="0004a10"/>百釜食隨時供養於是世尊吿諸比丘汝
<pb ed="P" xml:id="P182.1615.0004b" n="0004b"/>
<lb ed="P" n="0004b01"/>等勿學調達貪著供養自<g ref="#CB15656">䧟</g>於罪亦<g ref="#CB15656">䧟</g>他
<lb ed="P" n="0004b02"/>人遂說偈喩云芭蕉以實死竹蘆實亦然
<lb ed="P" n="0004b03"/>駏驉坐姙死士以貪自喪<note place="inline">梵語調達華言天熱梵語阿難
<lb ed="P" n="0004b04"/>華言慶喜梵語阿闍世華言未生怨駏驉卽騾也姙卽孕也</note>。</p><p xml:id="pP182p0004b0424" cb:place="inline">【一芭蕉生
<lb ed="P" n="0004b05"/>實】謂芭蕉本是危脆之物若更開華生實
<lb ed="P" n="0004b06"/>不久卽枯死以喩人身無常亦不堅實若
<lb ed="P" n="0004b07"/>更要求名譽貪著利養則自<g ref="#CB15656">䧟</g>於罪亦<g ref="#CB15656">䧟</g>
<lb ed="P" n="0004b08"/>他人也<note place="inline">此下三喩義同</note>。</p><p xml:id="pP182p0004b0810" cb:place="inline">【二蘆開華】謂蘆葦亦是危
<lb ed="P" n="0004b09"/>脆之物若更開華不久卽枯死也。</p><p xml:id="pP182p0004b0914" cb:place="inline">【三竹生
<lb ed="P" n="0004b10"/>米】謂一切竹若根力衰敗枝則生米不久
<pb ed="P" xml:id="P182.1615.0005a" n="0005a"/>
<lb ed="P" n="0005a01"/>卽枯死也。</p><p xml:id="pP182p0005a0105" cb:place="inline">【四駏驉姙】謂駏驉若懷姙卽母
<lb ed="P" n="0005a02"/>子俱喪也。</p></cb:def></entry>
<lb ed="P" n="0005a03"/><entry><form>四葬<note place="inline">出法苑珠林</note></form><cb:def><p xml:id="pP182p0005a0308" cb:place="inline">此四葬法皆西域<g ref="#CB09665">𣩵</g>葬之法也。</p>
<lb ed="P" n="0005a04"/><p xml:id="pP182p0005a0401">【一水葬】水葬者謂棄置江河以飼魚鱉也。</p>
<lb ed="P" n="0005a05"/><p xml:id="pP182p0005a0501">【二火葬】火葬者謂積薪而焚滅諸有相也。</p>
<lb ed="P" n="0005a06"/><p xml:id="pP182p0005a0601">【三土葬】土葬者謂埋藏岸傍以取速朽也。</p>
<lb ed="P" n="0005a07"/><p xml:id="pP182p0005a0701">【四林葬】林葬者謂露置寒林飼諸禽獸也
<lb ed="P" n="0005a08"/><note place="inline">寒林卽西域棄尸處僧祇律云謂多死尸凡入者可畏毛寒故名寒林</note>。</p></cb:def></entry>
<lb ed="P" n="0005a09"/><entry><form>虹蜺四緣<note place="inline">出法集經</note></form><cb:def><p xml:id="pP182p0005a0909" cb:place="inline">經中因明菩薩善根業行因
<lb ed="P" n="0005a10"/>緣而有勝妙果報不同故立多種譬喩此
<pb ed="P" xml:id="P182.1615.0005b" n="0005b"/>
<lb ed="P" n="0005b01"/>虹蜺爲一也謂諸菩薩因於善根業行而
<lb ed="P" n="0005b02"/>有香華種種技樂音聲於虛空中自然而
<lb ed="P" n="0005b03"/>作以爲供養然彼業行因緣雖不至於技
<lb ed="P" n="0005b04"/>樂音聲之中而亦因彼善業而有種種勝
<lb ed="P" n="0005b05"/>妙供養果報也譬如虛空雜色虹起而因
<lb ed="P" n="0005b06"/>地水火風四大因緣而生然四大雖不至
<lb ed="P" n="0005b07"/>於虹蜺之中亦因四大而有種種色相顯
<lb ed="P" n="0005b08"/>現故說虹蜺四緣也。</p><p xml:id="pP182p0005b0809" cb:place="inline">【一地大生黃】謂虹蜺體
<lb ed="P" n="0005b09"/>具衆色其中黃色乃假地大而能映現蓋
<lb ed="P" n="0005b10"/>土之色性本黃虹必依地而起故云地大
<pb ed="P" xml:id="P182.1615.0006a" n="0006a"/>
<lb ed="P" n="0006a01"/>生黃也。</p><p xml:id="pP182p0006a0104" cb:place="inline">【二水大生靑】謂虹蜺體具衆色其
<lb ed="P" n="0006a02"/>中靑色乃假水大照映而起蓋水之色性
<lb ed="P" n="0006a03"/>本靑虹必因雨而有故云水大生靑也。</p><p xml:id="pP182p0006a0316" cb:place="inline">【三
<lb ed="P" n="0006a04"/>火大生赤】謂虹蜺體具衆色其中赤色乃
<lb ed="P" n="0006a05"/>因火大而能顯發蓋火之色性本赤虹必
<lb ed="P" n="0006a06"/>因日照而現故云火大生赤也。</p><p xml:id="pP182p0006a0613" cb:place="inline">【四風大生
<lb ed="P" n="0006a07"/>輪】謂虹蜺隨處現起初無實體因假風大
<lb ed="P" n="0006a08"/>之力所持而體如輪暈之相蓋風之體性
<lb ed="P" n="0006a09"/>本能運動故云風大生輪也。</p></cb:def></entry>
<lb ed="P" n="0006a10"/><entry><form>四兵<note place="inline">出長阿含經</note></form><cb:def><p xml:id="pP182p0006a1008" cb:place="inline">謂轉輪王出遊之時卽集此四
<pb ed="P" xml:id="P182.1615.0006b" n="0006b"/>
<lb ed="P" n="0006b01"/>兵隨從而衛護也。</p><p xml:id="pP182p0006b0108" cb:place="inline">【一象兵】謂轉輪王出遊
<lb ed="P" n="0006b02"/>之時其軍士皆乘象也。</p><p xml:id="pP182p0006b0210" cb:place="inline">【二馬兵】謂轉輪王
<lb ed="P" n="0006b03"/>出遊之時其軍士皆乘馬也。</p><p xml:id="pP182p0006b0312" cb:place="inline">【三車兵】謂轉
<lb ed="P" n="0006b04"/>輪王出遊之時其軍士皆乘車也。</p><p xml:id="pP182p0006b0414" cb:place="inline">【四步兵】
<lb ed="P" n="0006b05"/>謂轉輪王出遊之時其軍士皆帶甲冑隨
<lb ed="P" n="0006b06"/>從步行也。</p></cb:def></entry>
<lb ed="P" n="0006b07"/><entry><form>四華<note place="inline">出翻譯名義</note></form><cb:def><p xml:id="pP182p0006b0708" cb:place="inline">【一分陀利】梵語分陀利華言白
<lb ed="P" n="0006b08"/>蓮華。</p><p xml:id="pP182p0006b0803" cb:place="inline">【二優鉢羅】梵語優鉢羅華言靑蓮華。</p>
<lb ed="P" n="0006b09"/><p xml:id="pP182p0006b0901">【三鉢特摩】梵語鉢特摩華言紅蓮華。</p><p xml:id="pP182p0006b0915" cb:place="inline">【四拘
<lb ed="P" n="0006b10"/>勿投】梵語拘勿投亦云拘某陀華言黃蓮
<pb ed="P" xml:id="P182.1615.0007a" n="0007a"/>
<lb ed="P" n="0007a01"/>華。</p></cb:def></entry>
<lb ed="P" n="0007a02"/><entry><form>又四華<note place="inline">出法華文句</note></form><cb:def><p xml:id="pP182p0007a0209" cb:place="inline">【一曼陀羅華】梵語曼陀羅華
<lb ed="P" n="0007a03"/>言適意又云白華。</p><p xml:id="pP182p0007a0308" cb:place="inline">【二摩訶曼陀羅華】梵語
<lb ed="P" n="0007a04"/>摩訶華言大卽大適意亦云大白華。</p><p xml:id="pP182p0007a0415" cb:place="inline">【三曼
<lb ed="P" n="0007a05"/>殊沙華】梵語曼殊沙華言柔輭又云赤華。</p>
<lb ed="P" n="0007a06"/><p xml:id="pP182p0007a0601">【四摩訶曼殊沙華】梵語摩訶曼殊沙華言
<lb ed="P" n="0007a07"/>大柔輭亦云大赤華。</p></cb:def></entry></cb:div>
<lb ed="P" n="0007a08"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">五</cb:mulu><entry><form>五種法身<note place="inline">出華嚴經隨<g ref="#CB00562">䟽</g>演義鈔</note></form><cb:def><p xml:id="pP182p0007a0814" cb:place="inline">【一法性生身】謂此法
<lb ed="P" n="0007a09"/>性體本圓常該通萬有如來之身由此出
<lb ed="P" n="0007a10"/>生故名法性生身。</p><p xml:id="pP182p0007a1008" cb:place="inline">【二功德法身】謂如來以
<pb ed="P" xml:id="P182.1615.0007b" n="0007b"/>
<lb ed="P" n="0007b01"/>萬行功德爲因而成法身之果故名功德
<lb ed="P" n="0007b02"/>法身。</p><p xml:id="pP182p0007b0203" cb:place="inline">【三變化法身】謂如來法身無感不形
<lb ed="P" n="0007b03"/>無機不應如千江月隨水現影影雖有殊
<lb ed="P" n="0007b04"/>月本是一故名變化法身。</p><p xml:id="pP182p0007b0411" cb:place="inline">【四虛空法身】謂
<lb ed="P" n="0007b05"/>如來法身融通三際包括大千一性圓明
<lb ed="P" n="0007b06"/>諸塵不染故名虛空法身<note place="inline">三際者卽過去現在未來三世
<lb ed="P" n="0007b07"/>也</note>。</p><p xml:id="pP182p0007b0702" cb:place="inline">【五實相法身】謂如來法身離諸虛妄會
<lb ed="P" n="0007b08"/>極眞如不生不滅故名實相法身。</p></cb:def></entry>
<lb ed="P" n="0007b09"/><entry><form>五敎佛身<note place="inline">出華嚴一乘敎義分齊章</note></form><cb:def><p xml:id="pP182p0007b0915" cb:place="inline">五敎者卽小始終頓
<lb ed="P" n="0007b10"/>圓也佛身卽如來之身也如來之身徧一
<pb ed="P" xml:id="P182.1615.0008a" n="0008a"/>
<lb ed="P" n="0008a01"/>切處本無大小形量但爲衆生根噐利鈍
<lb ed="P" n="0008a02"/>不同故曲垂方便演說種種法門示現種
<lb ed="P" n="0008a03"/>種身相卽有五敎佛身之異也。</p><p xml:id="pP182p0008a0313" cb:place="inline">【一小敎丈
<lb ed="P" n="0008a04"/>六金身】謂如來示現降生出家成道於鹿
<lb ed="P" n="0008a05"/>野苑說四諦生滅之法專化二乘而二乘
<lb ed="P" n="0008a06"/>但見丈六金身故名小敎丈六金身也<note place="inline">四諦
<lb ed="P" n="0008a07"/>者苦諦集諦滅諦道諦也二乘者聲聞乘緣覺乘也</note>。</p><p xml:id="pP182p0008a0721" cb:place="inline">【二始敎千百億
<lb ed="P" n="0008a08"/>化身】謂如來次說大乘之法廣談法相於
<lb ed="P" n="0008a09"/>千百億世界中示現種種色身正化菩薩
<lb ed="P" n="0008a10"/>兼化二乘以衆生所見各各不同故名始
<pb ed="P" xml:id="P182.1615.0008b" n="0008b"/>
<lb ed="P" n="0008b01"/>敎千百億化身也<note place="inline">菩薩梵語具云菩提薩埵華言覺有情</note>。</p><p xml:id="pP182p0008b0123" cb:place="inline">【三
<lb ed="P" n="0008b02"/>終敎丈六卽眞身】謂如來次說大乘終極
<lb ed="P" n="0008b03"/>之理會一切法咸歸實性二乘闡提悉得
<lb ed="P" n="0008b04"/>成佛機緣旣熟所見如來丈六之身卽是
<lb ed="P" n="0008b05"/>眞常之體故名終敎丈六卽眞身也<note place="inline">闡提梵語
<lb ed="P" n="0008b06"/>具云一闡提華言信不具</note>。</p><p xml:id="pP182p0008b0611" cb:place="inline">【四頓敎丈六卽法身】謂如來
<lb ed="P" n="0008b07"/>不從漸次唯談圓頓之理空有兩亡色
<lb ed="P" n="0008b08"/>心無礙大乘菩薩了一切法無非法身故
<lb ed="P" n="0008b09"/>名頓敎丈六卽法身也。</p><p xml:id="pP182p0008b0910" cb:place="inline">【五圓敎具足十身】
<lb ed="P" n="0008b10"/>謂如來稱性宣<anchor xml:id="nkr_note_add_0008b1001" n="0008b1001"/><anchor xml:id="beg0008b1001" n="0008b1001"/>揚<anchor xml:id="end0008b1001"/>圓融法界之理法法互
<pb ed="P" xml:id="P182.1615.0009a" n="0009a"/>
<lb ed="P" n="0009a01"/>融塵塵無礙綂諸敎差別之身全法界平
<lb ed="P" n="0009a02"/>等之體菩提願智等身無不具足故名圓
<lb ed="P" n="0009a03"/>敎具足十身也<note place="inline">梵語菩提華言道十身者菩提身願身化身力持身
<lb ed="P" n="0009a04"/>相好莊嚴身威勢身意生身福德身法身智身也</note>。</p></cb:def></entry>
<lb ed="P" n="0009a05"/><entry><form>五部敎主<note place="inline">出大樂金剛不空眞實三昧耶經理趣釋</note></form><cb:def><p xml:id="pP182p0009a0521" cb:place="inline">部謂部類敎
<lb ed="P" n="0009a06"/>謂言敎主卽主宰此之五部乃是如來金
<lb ed="P" n="0009a07"/>剛不空眞實三昧法門也而依五方立五
<lb ed="P" n="0009a08"/>部以五佛爲主者各有所表也中方毘盧
<lb ed="P" n="0009a09"/>遮那卽釋迦如來也四方四佛乃釋迦化
<lb ed="P" n="0009a10"/>現以表諸佛同一法身也以如來入種種
<pb ed="P" xml:id="P182.1615.0009b" n="0009b"/>
<lb ed="P" n="0009b01"/>三摩地說種種陀羅尼門雖各分部類各
<lb ed="P" n="0009b02"/>有壇法而皆與般若理趣相應也然此法
<lb ed="P" n="0009b03"/>門爲令衆生三業淸淨得金剛智三摩地
<lb ed="P" n="0009b04"/>而行慧施不爲煩惱染汙成就無上菩提
<lb ed="P" n="0009b05"/>而證淸淨法身也<note place="inline">梵語三昧華言正定梵語毘盧遮那華言徧一
<lb ed="P" n="0009b06"/>切處梵語釋迦華言能仁梵語三摩地華言等持梵語陀羅尼華言總持梵語般若
<lb ed="P" n="0009b07"/>華言智慧三業者身業口業意業也金剛智者如來智慧無法不知無惑不斷如金
<lb ed="P" n="0009b08"/>剛至堅至利故云金剛智也</note>。</p><p xml:id="pP182p0009b0812" cb:place="inline">【一中方灌頂部】灌頂喩也如
<lb ed="P" n="0009b09"/>輪王太子受儲君位輪王乃取四大海水
<lb ed="P" n="0009b10"/>灌太子頂加以寶冠以喩毘盧遮那<anchor xml:id="nkr_note_add_0009b1001" n="0009b1001"/><anchor xml:id="beg0009b1001" n="0009b1001"/>已<anchor xml:id="end0009b1001"/>得
<pb ed="P" xml:id="P182.1615.0010a" n="0010a"/>
<lb ed="P" n="0010a01"/>一切如來灌頂受佛職位而爲三界法王
<lb ed="P" n="0010a02"/>以淸淨法界智演說般若相應陀羅尼加
<lb ed="P" n="0010a03"/>持衆生身口意業悉得淸淨亦受灌頂之
<lb ed="P" n="0010a04"/>位而證淸淨法身是爲灌頂部故中央以
<lb ed="P" n="0010a05"/>毘盧遮那爲敎主也<note place="inline">三界者欲界色界無色界也</note>。</p><p xml:id="pP182p0010a0520" cb:place="inline">【二東
<lb ed="P" n="0010a06"/>方金剛部】金剛部者謂如來證得佛地觀
<lb ed="P" n="0010a07"/>衆生藏識中煩惱習氣堅固難捨以大空
<lb ed="P" n="0010a08"/>金剛智三摩地而摧破之不離大圓鏡智
<lb ed="P" n="0010a09"/>而演說般若相應陀羅尼令諸衆生得淸
<lb ed="P" n="0010a10"/>淨三業而悟本有不壞金剛佛性是爲金
<pb ed="P" xml:id="P182.1615.0010b" n="0010b"/>
<lb ed="P" n="0010b01"/>剛部故東方以阿閦佛爲敎主也<note place="inline">煩惱習氣者煩
<lb ed="P" n="0010b02"/>惱餘習氣分也大空者卽畢竟空也梵語阿閦華言不動</note>。</p><p xml:id="pP182p0010b0223" cb:place="inline">【三南方寶生
<lb ed="P" n="0010b03"/>部】寶生部者謂如來得三界法王位入金
<lb ed="P" n="0010b04"/>剛寶三摩地愍念衆生而行慧施心無悋
<lb ed="P" n="0010b05"/>惜三輪淸淨以平等性智說諸陀羅尼令
<lb ed="P" n="0010b06"/>諸衆生所求一切伏藏皆得現前而證得
<lb ed="P" n="0010b07"/>河沙功德是爲寶生部故南方以寶生如
<lb ed="P" n="0010b08"/>來爲敎主也<note place="inline">三輪淸淨者謂能施之人所施之物及受施之人皆無取
<lb ed="P" n="0010b09"/>著也</note>。</p><p xml:id="pP182p0010b0903" cb:place="inline">【四西方蓮華部】蓮華部者謂如來得自
<lb ed="P" n="0010b10"/>性淸淨法身而住<anchor xml:id="nkr_note_add_0010b1001" n="0010b1001"/><anchor xml:id="beg0010b1001" n="0010b1001"/>雜<anchor xml:id="end0010b1001"/>染濁惡世界不被一
<pb ed="P" xml:id="P182.1615.0011a" n="0011a"/>
<lb ed="P" n="0011a01"/>切煩惱染汙猶如蓮華入淸淨三摩地以
<lb ed="P" n="0011a02"/>妙觀察智說諸陀羅尼令諸衆生證悟淸
<lb ed="P" n="0011a03"/>淨法界如蓮華不染諸垢具足一切無漏
<lb ed="P" n="0011a04"/>善法是爲蓮華部亦名法部謂以此法門
<lb ed="P" n="0011a05"/>加持<name role="" type="person">極樂世界</name>水鳥樹林皆演法音故西
<lb ed="P" n="0011a06"/>方以阿彌陀佛爲敎主也<note place="inline">無漏者不漏落三界生死也梵
<lb ed="P" n="0011a07"/>語阿彌陀華言無量壽</note>。</p><p xml:id="pP182p0011a0710" cb:place="inline">【五北方羯磨部】梵語羯磨華
<lb ed="P" n="0011a08"/>言作法又云辦事謂佛持一切如來智印
<lb ed="P" n="0011a09"/>入大悲三摩地以成所作智說諸陀羅尼
<lb ed="P" n="0011a10"/>加持一切衆生得無礙身語意業令藏識
<pb ed="P" xml:id="P182.1615.0011b" n="0011b"/>
<lb ed="P" n="0011b01"/>中殺害雜深種子悉盡無餘一切事業皆
<lb ed="P" n="0011b02"/>悉成就是爲羯磨部故北方以不空成就
<lb ed="P" n="0011b03"/>如來爲敎主也<note place="inline">藏識卽第八識也</note>。</p></cb:def></entry>
<lb ed="P" n="0011b04"/><entry><form>佛觀五事降生<note place="inline">出因果經</note></form><cb:def><p xml:id="pP182p0011b0411" cb:place="inline">佛於<name role="" type="person">兜率天</name>宮將欲降
<lb ed="P" n="0011b05"/>生先觀五事而後託胎也<note place="inline">梵語兜率華言知足</note>。</p><p xml:id="pP182p0011b0519" cb:place="inline">【一觀
<lb ed="P" n="0011b06"/>諸衆生熟與未熟】謂如來將欲降生先觀
<lb ed="P" n="0011b07"/>衆生根機熟與未熟以此土衆生根機成
<lb ed="P" n="0011b08"/>熟可度故現降生也。</p><p xml:id="pP182p0011b0809" cb:place="inline">【二觀時至未至】謂如
<lb ed="P" n="0011b09"/>來將欲降生先觀衆生可度之時至與未
<lb ed="P" n="0011b10"/>至以度生時至故現降生也。</p><p xml:id="pP182p0011b1012" cb:place="inline">【三觀諸國土
<pb ed="P" xml:id="P182.1615.0012a" n="0012a"/>
<lb ed="P" n="0012a01"/>何國處中】謂如來將欲降生先觀世界何
<lb ed="P" n="0012a02"/>國居中以<name role="" type="person">迦毘羅國</name>居大千世界之中故
<lb ed="P" n="0012a03"/>於此國現降生也<note place="inline">梵語迦毘羅華言黃色</note>。</p><p xml:id="pP182p0012a0317" cb:place="inline">【四觀諸種
<lb ed="P" n="0012a04"/>族何族最盛】謂如來將欲降生先觀種族
<lb ed="P" n="0012a05"/>貴盛以刹帝利種族極貴最盛故於此族
<lb ed="P" n="0012a06"/>現降生也<note place="inline">梵語刹帝利華言田主</note>。</p><p xml:id="pP182p0012a0614" cb:place="inline">【五觀過去因緣誰
<lb ed="P" n="0012a07"/>最眞正應爲父母】謂如來將欲降生先觀
<lb ed="P" n="0012a08"/>過去因緣誰可爲其父母以<name role="" type="person">淨飯王</name>摩耶
<lb ed="P" n="0012a09"/>夫人眞正無邪宿有因緣可爲父母故於
<lb ed="P" n="0012a10"/>此王宮現降生也<note place="inline">摩耶梵語具云摩訶摩耶華言大術</note>。</p></cb:def></entry>
<pb ed="P" xml:id="P182.1615.0012b" n="0012b"/>
<lb ed="P" n="0012b01"/><entry><form>佛五姓<note place="inline">出釋氏要覽</note></form><cb:def><p xml:id="pP182p0012b0109" cb:place="inline">西域記云姓所以繫綂百世
<lb ed="P" n="0012b02"/>使不別也佛祖綂紀云世人皆知如來爲
<lb ed="P" n="0012b03"/>刹帝利之主種而不知瞿曇釋迦前後立
<lb ed="P" n="0012b04"/>姓之由瞿曇之義有四或云純淑或云地
<lb ed="P" n="0012b05"/>最勝此從本德而稱也或云甘蔗或云日
<lb ed="P" n="0012b06"/>種此就本緣而言也釋迦之義有三據德
<lb ed="P" n="0012b07"/>立號則曰能仁依處稱名則曰舍夷直林
<lb ed="P" n="0012b08"/>然釋迦立姓之由雖因甘蔗王之四子而
<lb ed="P" n="0012b09"/>實出自瞿曇也瞿曇釋迦稱雖有異姓卽
<lb ed="P" n="0012b10"/>是一或加日種甘蔗舍夷列爲五姓則本
<pb ed="P" xml:id="P182.1615.0013a" n="0013a"/>
<lb ed="P" n="0013a01"/>末相分源流一致是知舍夷釋迦二姓出
<lb ed="P" n="0013a02"/>自甘蔗甘蔗出自瞿曇其實皆刹帝利王
<lb ed="P" n="0013a03"/>之一姓也<note place="inline">梵語刹帝利華言田主</note>。</p><p xml:id="pP182p0013a0314" cb:place="inline">【一瞿曇】梵語瞿曇
<lb ed="P" n="0013a04"/>華言純淑又云地最勝謂於人類中此族
<lb ed="P" n="0013a05"/>最勝故也十二游經云刦初有王名大茆
<lb ed="P" n="0013a06"/>草王禪位於臣徃師瞿曇仙人修道遂受
<lb ed="P" n="0013a07"/>其姓名小瞿曇後裔相承爲姓故云瞿曇
<lb ed="P" n="0013a08"/>也。</p><p xml:id="pP182p0013a0802" cb:place="inline">【二甘蔗】本行經云大茆草王<note place="inline">卽小瞿曇</note>得成
<lb ed="P" n="0013a09"/>王仙壽命極長老不能行時諸弟子出外
<lb ed="P" n="0013a10"/>乞食恐師有虎狼之患遂以草籠盛之懸
<pb ed="P" xml:id="P182.1615.0013b" n="0013b"/>
<lb ed="P" n="0013b01"/>於樹上獵人遙見謂彼是鳥乃射之滴血
<lb ed="P" n="0013b02"/>於地生二甘蔗日炙開剖一出童男一出
<lb ed="P" n="0013b03"/>童女大臣聞之迎歸王宮養育長成男名
<lb ed="P" n="0013b04"/>善生以王種故遂立爲王號甘蔗後裔相
<lb ed="P" n="0013b05"/>承爲姓故云甘蔗也。</p><p xml:id="pP182p0013b0509" cb:place="inline">【三日種】謂甘蔗王由
<lb ed="P" n="0013b06"/>日炙甘蔗而生遂以日爲種故云日種。</p><p xml:id="pP182p0013b0616" cb:place="inline">【四
<lb ed="P" n="0013b07"/>舍夷】謂甘蔗王第四子名別成爲父<g ref="#CB11462">𢷤</g>出
<lb ed="P" n="0013b08"/>至雪山直樹林住其後建國名舍夷遂以
<lb ed="P" n="0013b09"/>其處爲姓故云舍夷。</p><p xml:id="pP182p0013b0909" cb:place="inline">【五釋迦】梵語釋迦華
<lb ed="P" n="0013b10"/>言能仁本行經云甘蔗王第一妃善賢生
<pb ed="P" xml:id="P182.1615.0014a" n="0014a"/>
<lb ed="P" n="0014a01"/>子名長壽第二妃生四子一名炬靣二名
<lb ed="P" n="0014a02"/>金色三名象衆四名別成時善賢妃欲立
<lb ed="P" n="0014a03"/>長壽白王<g ref="#CB11462">𢷤</g>遣四子出國至雪山北住直
<lb ed="P" n="0014a04"/>樹林中其第四子別成爲王自立城居以
<lb ed="P" n="0014a05"/>德化人卽爲強國父王追悔遣使徃召辭
<lb ed="P" n="0014a06"/>過不還父王歎曰我子釋迦遂以德爲姓
<lb ed="P" n="0014a07"/>故云釋迦也。</p></cb:def></entry>
<lb ed="P" n="0014a08"/><entry><form>佛有五事<note place="inline">出增一阿含經</note></form><cb:def><p xml:id="pP182p0014a0811" cb:place="inline">【一當轉法輪】當轉法輪者
<lb ed="P" n="0014a09"/>謂如來出世旣成道<anchor xml:id="nkr_note_add_0014a0901" n="0014a0901"/><anchor xml:id="beg0014a0901" n="0014a0901"/>已<anchor xml:id="end0014a0901"/>當轉法輪度脫有
<lb ed="P" n="0014a10"/>情饒益一切如轉四諦法輪先度五比丘
<pb ed="P" xml:id="P182.1615.0014b" n="0014b"/>
<lb ed="P" n="0014b01"/>等是也<note place="inline">四諦者苦諦集諦滅諦道諦也五比丘者一阿鞞二<g ref="#CB02494">䟦</g>提三拘利四
<lb ed="P" n="0014b02"/>陳如五迦葉也</note>。</p><p xml:id="pP182p0014b0207" cb:place="inline">【二與父說法】與父說法者謂如來
<lb ed="P" n="0014b03"/>旣成道<anchor xml:id="nkr_note_add_0014b0301" n="0014b0301"/><anchor xml:id="beg0014b0301" n="0014b0301"/>已<anchor xml:id="end0014b0301"/>惟念父恩最重當與說法令其
<lb ed="P" n="0014b04"/>享壽無窮正法治化及得遠離塵垢得法
<lb ed="P" n="0014b05"/>眼淨是故還於本國與父說法普曜經云
<lb ed="P" n="0014b06"/>佛出家時與父母誓若得佛道還度父母
<lb ed="P" n="0014b07"/>今得佛道必當還國說法度脫不違本誓
<lb ed="P" n="0014b08"/>也<note place="inline">法眼者謂見色心麤細因緣假名俗諦諸法也</note>。</p><p xml:id="pP182p0014b0820" cb:place="inline">【三與母說法】與
<lb ed="P" n="0014b09"/>母說法者謂如來成道<anchor xml:id="nkr_note_add_0014b0901" n="0014b0901"/><anchor xml:id="beg0014b0901" n="0014b0901"/>已<anchor xml:id="end0014b0901"/>惟念母恩育養
<lb ed="P" n="0014b10"/>情深況有誓願還度父母是故爲其說法
<pb ed="P" xml:id="P182.1615.0015a" n="0015a"/>
<lb ed="P" n="0015a01"/>令得解脫如昇<name role="" type="person">忉利天</name>宮爲母說法是也
<lb ed="P" n="0015a02"/><note place="inline">梵語忉利華言三十三</note>。</p><p xml:id="pP182p0015a0210" cb:place="inline">【四當與凢夫立菩薩行】當與
<lb ed="P" n="0015a03"/>凡夫立菩薩行者謂如來出世旣成道<anchor xml:id="nkr_note_add_0015a0301" n="0015a0301"/><anchor xml:id="beg0015a0301" n="0015a0301"/>已<anchor xml:id="end0015a0301"/>
<lb ed="P" n="0015a04"/>當度一切有情故說六度萬行之法與諸
<lb ed="P" n="0015a05"/>凢夫成立菩薩大乘之行轉度一切同成
<lb ed="P" n="0015a06"/>正覺也<note place="inline">六度者一布施二持戒三忍辱四<anchor xml:id="nkr_note_add_0015a0601" n="0015a0601"/><anchor xml:id="beg0015a0601" n="0015a0601"/>精<anchor xml:id="end0015a0601"/>進五禪定六智慧</note>。</p><p xml:id="pP182p0015a0625" cb:place="inline">【五當
<lb ed="P" n="0015a07"/>授菩薩莂】當授菩薩莂者莂卽記莂佛授
<lb ed="P" n="0015a08"/>菩薩記分別當來成佛刦國名號也謂如
<lb ed="P" n="0015a09"/>來旣成道已觀諸大乘機噐若行菩薩道
<lb ed="P" n="0015a10"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0015a1001" n="0015a1001"/><anchor xml:id="beg0015a1001" n="0015a1001"/>已<anchor xml:id="end0015a1001"/>成熟者而爲說法卽授其記令彼當來
<pb ed="P" xml:id="P182.1615.0015b" n="0015b"/>
<lb ed="P" n="0015b01"/>皆得作佛也。</p></cb:def></entry>
<lb ed="P" n="0015b02"/><entry><form>五不赴請<note place="inline">出根本說一切有部毘柰耶</note></form><cb:def><p xml:id="pP182p0015b0216" cb:place="inline">根本毘柰耶云有
<lb ed="P" n="0015b03"/>一長者請佛及僧就家設供比丘皆去惟
<lb ed="P" n="0015b04"/>世尊獨留在寺令人取食不赴其請故說
<lb ed="P" n="0015b05"/>此五種因緣也<note place="inline">梵語比丘華言乞士</note>。</p><p xml:id="pP182p0015b0515" cb:place="inline">【一爲宴默而居】
<lb ed="P" n="0015b06"/>爲宴默而居者謂如來深入禪定寂然宴默
<lb ed="P" n="0015b07"/>故不赴請。</p><p xml:id="pP182p0015b0705" cb:place="inline">【二爲諸天說法】爲諸天說法者謂
<lb ed="P" n="0015b08"/>如來爲諸天衆宣說法要故不赴請。</p><p xml:id="pP182p0015b0815" cb:place="inline">【三爲
<lb ed="P" n="0015b09"/>觀察病】爲觀察病者謂時有病僧如來爲
<lb ed="P" n="0015b10"/>瞻察調理故不赴請。</p><p xml:id="pP182p0015b1009" cb:place="inline">【四爲看諸臥具】爲看
<pb ed="P" xml:id="P182.1615.0016a" n="0016a"/>
<lb ed="P" n="0016a01"/>諸臥具者時有商人施僧妙<g ref="#CB00626">㲲</g>比丘得<g ref="#CB00626">㲲</g>
<lb ed="P" n="0016a02"/>制新臥具棄舊臥具狼籍於地佛欲待比
<lb ed="P" n="0016a03"/>丘去徃彼瞻看故不赴請。</p><p xml:id="pP182p0016a0311" cb:place="inline">【五爲制其學處】
<lb ed="P" n="0016a04"/>制謂制立學處卽當學戒也以比丘不應
<lb ed="P" n="0016a05"/>制新臥具棄擲舊者佛欲制其學戒故不
<lb ed="P" n="0016a06"/>赴請。</p></cb:def></entry>
<lb ed="P" n="0016a07"/><entry><form>如來五種說法<note place="inline">出思益梵天所問經</note></form><cb:def><p xml:id="pP182p0016a0715" cb:place="inline">【一言說】言說者以
<lb ed="P" n="0016a08"/>言音而說法也謂如來或說過去未來現
<lb ed="P" n="0016a09"/>在之法或說世間出世間法悉爲化導衆
<lb ed="P" n="0016a10"/>生乃至恒河沙刦說無窮盡雖如是說而
<pb ed="P" xml:id="P182.1615.0016b" n="0016b"/>
<lb ed="P" n="0016b01"/>不壞法性亦不著法性也。</p><p xml:id="pP182p0016b0111" cb:place="inline">【二隨宜】隨冝者
<lb ed="P" n="0016b02"/>隨順衆生之所冝也謂如來所說種種諸
<lb ed="P" n="0016b03"/>法或偏或圓或頓或漸皆是隨順衆生之
<lb ed="P" n="0016b04"/>機稱其根噐悉令開解也。</p><p xml:id="pP182p0016b0411" cb:place="inline">【三方便】方卽方法
<lb ed="P" n="0016b05"/>便卽便冝猶善巧也謂如來說布施得大
<lb ed="P" n="0016b06"/>富說持戒得生天說忍辱得離諸瞋恚說
<lb ed="P" n="0016b07"/>精進得具諸功德說禪定得息諸散亂說
<lb ed="P" n="0016b08"/>智慧得捨諸煩惱如是種種方便開化衆
<lb ed="P" n="0016b09"/>生莫不爲令超脫苦輪得諸法樂也。</p><p xml:id="pP182p0016b0915" cb:place="inline">【四法
<lb ed="P" n="0016b10"/>門】法者如來所說之法也門以出入爲義
<pb ed="P" xml:id="P182.1615.0017a" n="0017a"/>
<lb ed="P" n="0017a01"/>謂如來說諸妙法開解脫門普令一切有
<lb ed="P" n="0017a02"/>情皆得出離生死苦趣而入解脫淸淨之
<lb ed="P" n="0017a03"/>域也。</p><p xml:id="pP182p0017a0303" cb:place="inline">【五大悲】悲愍傷也謂如來愍衆生故興
<lb ed="P" n="0017a04"/>大悲心爲之說法而<g ref="#CB15072">㧞</g>其苦也若衆生著
<lb ed="P" n="0017a05"/>貪愛者爲說不淨著瞋恚者爲說慈悲乃
<lb ed="P" n="0017a06"/>至染著法者說一切離染之法樂著衆苦
<lb ed="P" n="0017a07"/>不淨而居家者爲說出離之法如來作如
<lb ed="P" n="0017a08"/>是種種說者莫不爲令一切衆生脫離衆
<lb ed="P" n="0017a09"/>苦也。</p></cb:def></entry>
<lb ed="P" n="0017a10"/><entry><form>五種甚深<note place="inline">出法華論</note></form><cb:def><p xml:id="pP182p0017a1009" cb:place="inline">甚深者卽如來所證眞如理
<pb ed="P" xml:id="P182.1615.0017b" n="0017b"/>
<lb ed="P" n="0017b01"/>智境界也以此五法深妙難解非聲聞緣
<lb ed="P" n="0017b02"/>覺之所能知故也。</p><p xml:id="pP182p0017b0208" cb:place="inline">【一義甚深】義甚深者謂
<lb ed="P" n="0017b03"/>如來所證種智性義微妙不可思議也。</p><p xml:id="pP182p0017b0316" cb:place="inline">【二
<lb ed="P" n="0017b04"/>實體甚深】實體甚深者謂如來所證實相
<lb ed="P" n="0017b05"/>理體不空不有非如非異不可思議也。</p><p xml:id="pP182p0017b0516" cb:place="inline">【三
<lb ed="P" n="0017b06"/>內證甚深】內證甚深者謂如來所證所得
<lb ed="P" n="0017b07"/>一切智慧甚深無量其智慧門難解難入
<lb ed="P" n="0017b08"/>不可思議也。</p><p xml:id="pP182p0017b0806" cb:place="inline">【四依止甚深】依止甚深者謂
<lb ed="P" n="0017b09"/>如來所證眞如法體徧一切處無染無淨
<lb ed="P" n="0017b10"/>不變不遷於一切法不卽不離不可思議
<pb ed="P" xml:id="P182.1615.0018a" n="0018a"/>
<lb ed="P" n="0018a01"/>也。</p><p xml:id="pP182p0018a0102" cb:place="inline">【五無上甚深】無上甚深者謂如來所證
<lb ed="P" n="0018a02"/>阿耨多羅三藐三菩提而一切聲聞辟支
<lb ed="P" n="0018a03"/>佛等所不能思議也<note place="inline">梵語阿耨多羅三藐三菩提華言無上正
<lb ed="P" n="0018a04"/>等正覺辟支梵語具云辟支迦羅華言緣覺</note>。</p></cb:def></entry>
<lb ed="P" n="0018a05"/><entry><form>五所依土<note place="inline">出圓覺經略<g ref="#CB00562">䟽</g>鈔</note></form><cb:def><p xml:id="pP182p0018a0512" cb:place="inline">【一法性土】謂如來淸淨
<lb ed="P" n="0018a06"/>法身所依之土以眞如爲體然此身土體
<lb ed="P" n="0018a07"/>無差別不變不遷離相寂滅是名法性土。</p>
<lb ed="P" n="0018a08"/><p xml:id="pP182p0018a0801">【二實報土】謂如來圓滿報身所依之土以
<lb ed="P" n="0018a09"/>無漏五蘊爲體此由徃昔修習十力四無所
<lb ed="P" n="0018a10"/>畏等功德成就無礙莊嚴境智融泯稱實
<pb ed="P" xml:id="P182.1615.0018b" n="0018b"/>
<lb ed="P" n="0018b01"/>感報之所招感是名實報土<note place="inline">無漏者不漏落生死也五
<lb ed="P" n="0018b02"/>蘊者色蘊受蘊想蘊行蘊識蘊也十力者知是處非處智力知過現未來業報智力
<lb ed="P" n="0018b03"/>知諸禪解脫三昧智力知諸根勝劣智力知種種解智力知種種界智力知一切至
<lb ed="P" n="0018b04"/>處道智力知天眼無礙智力知宿命無漏智力知永斷習氣智力也四無所畏者一
<lb ed="P" n="0018b05"/>切智無所畏漏盡無所畏說障道無所畏說盡苦道無所畏也</note>。</p><p xml:id="pP182p0018b0525" cb:place="inline">【三色相土】
<lb ed="P" n="0018b06"/>謂如來微塵相海身所依之土以自行後
<lb ed="P" n="0018b07"/>得智爲體此由萬德成就衆寶莊嚴周圓
<lb ed="P" n="0018b08"/>無際是名色相土<note place="inline">自行後得智者謂如來自行滿足覺體圓明後
<lb ed="P" n="0018b09"/>起妙用之智也</note>。</p><p xml:id="pP182p0018b0907" cb:place="inline">【四他受用土】他受用者他機感見
<lb ed="P" n="0018b10"/>而受用也謂如來他受用身所依之土以
<pb ed="P" xml:id="P182.1615.0019a" n="0019a"/>
<lb ed="P" n="0019a01"/>利他後得智爲體此由修德成就隨住十
<lb ed="P" n="0019a02"/>地菩薩所冝變現以大慈悲力而現大小
<lb ed="P" n="0019a03"/>勝劣種種淨土是名他受用土<note place="inline">十地者歡喜地離垢
<lb ed="P" n="0019a04"/>地發光地<g ref="#CB08504">𦦨</g>慧地難勝地現前地遠行地不動地善慧地法雲地也菩薩梵語具云
<lb ed="P" n="0019a05"/>菩提薩埵華言覺有情</note>。</p><p xml:id="pP182p0019a0510" cb:place="inline">【五變化土】改易不常爲變無
<lb ed="P" n="0019a06"/>而忽有爲化謂如來變化身所依之土以
<lb ed="P" n="0019a07"/>利他成事智爲體此由徃昔修習利他之
<lb ed="P" n="0019a08"/>行故能隨衆生心變現淨穢種種國土是
<lb ed="P" n="0019a09"/>名變化土。</p></cb:def></entry>
<lb ed="P" n="0019a10"/><entry><form>五法<note place="inline">出楞伽經</note></form><cb:def><p xml:id="pP182p0019a1007" cb:place="inline">【一名】名卽假名也謂一切聖凢情
<pb ed="P" xml:id="P182.1615.0019b" n="0019b"/>
<lb ed="P" n="0019b01"/>與無情若根若塵各有自相逐體稱呼是
<lb ed="P" n="0019b02"/>爲名也<note place="inline">根者眼耳鼻舌身意六根也塵者色聲香味觸法六塵也</note>。</p><p xml:id="pP182p0019b0226" cb:place="inline">【二相】
<lb ed="P" n="0019b03"/>相卽色相也謂三界一切品類洪纖妍醜
<lb ed="P" n="0019b04"/>情與無情及根塵諸法各有形狀是爲相
<lb ed="P" n="0019b05"/>也<note place="inline">三界者欲界色界無色界也</note>。</p><p xml:id="pP182p0019b0513" cb:place="inline">【三妄想】妄想者分別虛
<lb ed="P" n="0019b06"/>妄之念也謂由前名相二法起分別心認
<lb ed="P" n="0019b07"/>假名爲自<anchor xml:id="nkr_note_add_0019b0701" n="0019b0701"/><anchor xml:id="beg0019b0701" n="0019b0701"/>己<anchor xml:id="end0019b0701"/>執幻相爲本身則有心心數
<lb ed="P" n="0019b08"/>法種種攀緣是爲妄想也<note place="inline">心卽心王心數法卽受想行等
<lb ed="P" n="0019b09"/>法也</note>。</p><p xml:id="pP182p0019b0903" cb:place="inline">【四正智】正智者如來明了正見之智也
<lb ed="P" n="0019b10"/>謂了前諸法如幻如化非斷非常超過一
<pb ed="P" xml:id="P182.1615.0020a" n="0020a"/>
<lb ed="P" n="0020a01"/>切凡夫小乘偏邪異見是爲正智也。</p><p xml:id="pP182p0020a0115" cb:place="inline">【五如
<lb ed="P" n="0020a02"/>如】如如者不變不異眞如之理也謂由前
<lb ed="P" n="0020a03"/>正智觀察名相皆悉如幻非有非無名相
<lb ed="P" n="0020a04"/>本空卽眞如理理因智明智因理發以智
<lb ed="P" n="0020a05"/>如理以理如智是爲如如也。</p></cb:def></entry>
<lb ed="P" n="0020a06"/><entry><form>百法五位<note place="inline">出顯<anchor xml:id="nkr_note_add_0020a0601" n="0020a0601"/><anchor xml:id="beg0020a0601" n="0020a0601"/>揚<anchor xml:id="end0020a0601"/>聖敎論</note></form><cb:def><p xml:id="pP182p0020a0611" cb:place="inline">百法五位者謂色法十一
<lb ed="P" n="0020a07"/>心法有八心所法五十一不相應行法二
<lb ed="P" n="0020a08"/>十四無爲法六總成百法各有所屬列爲
<lb ed="P" n="0020a09"/>五位也。</p><p xml:id="pP182p0020a0904" cb:place="inline">【一色位】色以質礙爲義色有十一
<lb ed="P" n="0020a10"/>種卽眼耳鼻舌身色聲香味觸及法處所
<pb ed="P" xml:id="P182.1615.0020b" n="0020b"/>
<lb ed="P" n="0020b01"/>攝一分色以此十一種皆有質礙是名
<lb ed="P" n="0020b02"/>色位<note place="inline">法處是意所取之境具有四分一心所法二不相應行三無爲四無表色
<lb ed="P" n="0020b03"/>今言法處所攝一分色正是無表色也無表色者謂意識緣於過去所見之境雖分
<lb ed="P" n="0020b04"/>別明了而無表對故云無表雖無所表於所緣境執著不忘故云色也</note>。</p><p xml:id="pP182p0020b0428" cb:place="inline">【二心
<lb ed="P" n="0020b05"/>法位】心法有八種謂阿頼耶識眼耳鼻舌
<lb ed="P" n="0020b06"/>身意識及第七識雖有八種之名而皆出
<lb ed="P" n="0020b07"/>於心王故名心法位也<note place="inline">梵語阿頼耶華言識識卽第八含藏
<lb ed="P" n="0020b08"/>識也</note>。</p><p xml:id="pP182p0020b0803" cb:place="inline">【三心所有法位】心所有法五十一種謂
<lb ed="P" n="0020b09"/>徧行五法一作意<note place="inline">能警覺爲性心未起能警令起心<anchor xml:id="nkr_note_add_0020b0901" n="0020b0901"/><anchor xml:id="beg0020b0901" n="0020b0901"/>已<anchor xml:id="end0020b0901"/>起能引趣
<lb ed="P" n="0020b10"/>於境也</note>二觸<note place="inline">對境也</note>三受<note place="inline">領納前境也</note>四想<note place="inline">於境取像也</note>
<pb ed="P" xml:id="P182.1615.0021a" n="0021a"/>
<lb ed="P" n="0021a01"/>五思<note place="inline">起心造作諸業也</note>由此五法起則同起故徧
<lb ed="P" n="0021a02"/>行也別境五法一欲<note place="inline">希望樂境也</note>二勝解<note place="inline">於理明了
<lb ed="P" n="0021a03"/>無礙也</note>三念<note place="inline">明記不忘也</note>四等持<note place="inline">離昬沉掉擧曰等令心專注不散名持</note>
<lb ed="P" n="0021a04"/>五慧<note place="inline">揀擇名慧能揀擇善惡法也</note>由此五法起時各起
<lb ed="P" n="0021a05"/>故名別境也善有十一法一信<note place="inline">於善法深樂不疑也</note>
<lb ed="P" n="0021a06"/>二慚<note place="inline">耻<anchor xml:id="nkr_note_add_0021a0601" n="0021a0601"/><anchor xml:id="beg0021a0601" n="0021a0601"/>己<anchor xml:id="end0021a0601"/>無德也</note>三愧<note place="inline">羞爲惡行也</note>四無貪<note place="inline">於五欲境心生
<lb ed="P" n="0021a07"/>厭離也</note>五無瞋<note place="inline">於違情境不起怒心也</note>六無癡<note place="inline">於事於理明解
<lb ed="P" n="0021a08"/>決了也</note>七精進<note place="inline">於諸善法精勤修習也</note>八輕安<note place="inline">遠離昬亂也</note>
<lb ed="P" n="0021a09"/>九不放逸<note place="inline">於不善法心不染著也</note>十捨<note place="inline">遠離掉擧也</note>十一
<lb ed="P" n="0021a10"/>不害<note place="inline">於有情之所不加<g ref="#CB02167">損</g>惱也</note>煩惱有六法一貪<note place="inline">引取無厭
<pb ed="P" xml:id="P182.1615.0021b" n="0021b"/>
<lb ed="P" n="0021b01"/>也</note>二瞋<note place="inline">忿怒不息也</note>三慢<note place="inline">自恃陵他也</note>四無明<note place="inline">於事於理
<lb ed="P" n="0021b02"/>無所明了也</note>五見<note place="inline">卽邪見也</note>六疑<note place="inline">猶豫不決也</note>由此六者
<lb ed="P" n="0021b03"/>皆昬煩之法惱亂心神故名煩惱也隨煩
<lb ed="P" n="0021b04"/>惱有二十法一忿<note place="inline">暴怒也</note>二恨<note place="inline">怨恨也</note>三覆<note place="inline">令人不知
<lb ed="P" n="0021b05"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0021b0501" n="0021b0501"/><anchor xml:id="beg0021b0501" n="0021b0501"/>己<anchor xml:id="end0021b0501"/>過也</note>四惱<note place="inline">外境違情不自安隱也</note>五嫉<note place="inline">心懷妬忌也</note>六慳
<lb ed="P" n="0021b06"/><note place="inline">於一切財不能慧施也</note>七誑<note place="inline">詭詐不實也</note>八<anchor xml:id="nkr_note_add_0021b0601" n="0021b0601"/><anchor xml:id="beg0021b0601" n="0021b0601"/>諂<anchor xml:id="end0021b0601"/><note place="inline">媚恱人意也</note>九
<lb ed="P" n="0021b07"/>害<note place="inline"><g ref="#CB02167">損</g>惱有情也</note>十憍<note place="inline">矜<anchor xml:id="nkr_note_add_0021b0701" n="0021b0701"/><anchor xml:id="beg0021b0701" n="0021b0701"/>己<anchor xml:id="end0021b0701"/>傲他也</note>十一無慚<note place="inline">不知羞耻也</note>
<lb ed="P" n="0021b08"/>十二無愧<note place="inline">陰爲不善也</note>十三掉擧<note place="inline">內心動搖也</note>十四
<lb ed="P" n="0021b09"/>昬沉<note place="inline">心神迷惑也</note>十五不信<note place="inline">邪見多疑也</note>十六懈怠
<lb ed="P" n="0021b10"/><note place="inline">身心不勤也</note>十七放逸<note place="inline">縱恣欲竟也</note>十八失念<note place="inline">遺失正念
<pb ed="P" xml:id="P182.1615.0022a" n="0022a"/>
<lb ed="P" n="0022a01"/>也</note>十九散亂<note place="inline">心常放逸也</note>二十不正知<note place="inline">以妄爲眞也</note>
<lb ed="P" n="0022a02"/>由此煩惱隨逐前煩惱六法而起故名隨
<lb ed="P" n="0022a03"/>煩惱也不定法有四一惡作<note place="inline">或作惡事心生追悔或不
<lb ed="P" n="0022a04"/>作善事心生追悔故屬不定法</note>二睡眠<note place="inline">識神昬昧也夢中見境或善或惡或
<lb ed="P" n="0022a05"/>不善不惡故屬不定法</note>三尋<note place="inline">尋卽尋思心中所起之念也所起之念或善或
<lb ed="P" n="0022a06"/>惡或不善不惡故屬不定法</note>四伺<note place="inline">伺卽伺察心中所起之念也尋思之心麤
<lb ed="P" n="0022a07"/>而浮伺察之心沉而細此心亦有善惡不善不惡故屬不定法</note>如是諸法
<lb ed="P" n="0022a08"/>從阿頼耶識種子所生依心而起與心俱
<lb ed="P" n="0022a09"/>轉相應是名心所有法位也。</p><p xml:id="pP182p0022a0912" cb:place="inline">【四不相應行
<lb ed="P" n="0022a10"/>位】不相應行有二十四種一得<note place="inline">於一切法造作成就
<pb ed="P" xml:id="P182.1615.0022b" n="0022b"/>
<lb ed="P" n="0022b01"/>也</note>二命根<note place="inline">第八識種子幷出入息煖氣三者連持不斷人命得存也</note>三
<lb ed="P" n="0022b02"/>衆同分<note place="inline">如人之類其形相似也</note>四異生性<note place="inline">衆生妄性不同也</note>
<lb ed="P" n="0022b03"/>五無想定<note place="inline">外道所修之定心想俱滅故也</note>六滅盡定<note place="inline">得此定者
<lb ed="P" n="0022b04"/>受想心滅盡諸識不起也</note>七無想報<note place="inline">外道修無想定命終果報生無想天
<lb ed="P" n="0022b05"/>壽命五百刦想心不行如冰夾魚也</note>八名身<note place="inline">依事立名衆名聯合故曰名身
<lb ed="P" n="0022b06"/>也</note>九句身<note place="inline">積言成句衆句聯合故曰句身也</note>十文身<note place="inline">文卽是字
<lb ed="P" n="0022b07"/>衆字聯合故曰文身也</note>十一生<note place="inline">諸法始起也</note>十二住<note place="inline">諸法未遷
<lb ed="P" n="0022b08"/>也</note>十三老<note place="inline">諸法漸衰也</note>十四無常<note place="inline">今有後無也</note>十五
<lb ed="P" n="0022b09"/>流轉<note place="inline">因果不斷相續轉故也</note>十六定異<note place="inline">善惡因果決定不同也</note>
<lb ed="P" n="0022b10"/>十七相應<note place="inline">因果和合不相違背也</note>十八勢速<note place="inline">諸法遷流不暫
<pb ed="P" xml:id="P182.1615.0023a" n="0023a"/>
<lb ed="P" n="0023a01"/>停住也</note>十九次第<note place="inline">編列有叙也</note>二十時<note place="inline">卽時節也</note>二十
<lb ed="P" n="0023a02"/>一方<note place="inline">卽方所也</note>二十二數<note place="inline">卽數目也</note>二十三和合<note place="inline">不相
<lb ed="P" n="0023a03"/>乖違也</note>二十四不和合<note place="inline">相乖違故也</note>由此二十四
<lb ed="P" n="0023a04"/>法是假施設性不與心相應不與色相應
<lb ed="P" n="0023a05"/>故名不相應行位也<note place="inline">假施設性者以其有名無體故不屬於心
<lb ed="P" n="0023a06"/>法亦不屬於色法也</note>。</p><p xml:id="pP182p0023a0609" cb:place="inline">【五無爲位】無爲位有六法一虛
<lb ed="P" n="0023a07"/>空無爲<note place="inline">眞空之理離諸障礙猶如虛空無所作爲也</note>二擇滅無
<lb ed="P" n="0023a08"/>爲<note place="inline">擇揀擇滅斷滅以智斷惑所顯眞理無有作爲也</note>三非擇滅無
<lb ed="P" n="0023a09"/>爲<note place="inline">不假智力斷滅諸惑性本淸淨無所作爲也</note>四不動無爲<note place="inline">不動
<lb ed="P" n="0023a10"/>地卽第四禪天從地立名此天所修禪定之理無所作爲</note>五想受滅無
<pb ed="P" xml:id="P182.1615.0023b" n="0023b"/>
<lb ed="P" n="0023b01"/>爲<note place="inline">想受心滅所顯眞理無所作爲也</note>六眞如無爲<note place="inline">不妄曰眞不異
<lb ed="P" n="0023b02"/>曰如眞如之理無所作爲也</note>由此六法體本虛融無有
<lb ed="P" n="0023b03"/>作爲故名無爲位也。</p></cb:def></entry>
<lb ed="P" n="0023b04"/><entry><form>五類說法<note place="inline">出華嚴經<g ref="#CB00562">䟽</g></note></form><cb:def><p xml:id="pP182p0023b0410" cb:place="inline">【一佛說】佛說者謂一切經
<lb ed="P" n="0023b05"/>法皆是佛說也然華嚴一經亦通菩薩聲
<lb ed="P" n="0023b06"/>聞等共說此言佛說者如阿僧祇品隨好
<lb ed="P" n="0023b07"/>品乃是如來親口宣說也<note place="inline">梵語阿僧祇華言無數</note>。</p><p xml:id="pP182p0023b0720" cb:place="inline">【二
<lb ed="P" n="0023b08"/>菩薩說】菩薩說者謂諸大菩薩互相宣說
<lb ed="P" n="0023b09"/>以顯主伴互融也如華嚴經中十住十行
<lb ed="P" n="0023b10"/>十廻向等品皆是菩薩所說也<note place="inline">十住者發心住治地
<pb ed="P" xml:id="P182.1615.0024a" n="0024a"/>
<lb ed="P" n="0024a01"/>住修行住生貴住方便具足住正心住不退住童眞住法王子住灌頂住也十行者
<lb ed="P" n="0024a02"/>歡喜行饒益行無嗔恨行無盡行離癡亂行善現行無著行尊重行善法行眞實行
<lb ed="P" n="0024a03"/>也十回向者救一切衆生離衆生相回向不壞回向等一切佛回向至一切處回向
<lb ed="P" n="0024a04"/>無盡功德藏回向隨順平等善根回向隨順等觀一切衆生回向眞如相回向無縛
<lb ed="P" n="0024a05"/>解脫回向法界無量回向也</note>。</p><p xml:id="pP182p0024a0512" cb:place="inline">【三聲聞說】聲聞說者謂聲
<lb ed="P" n="0024a06"/>聞之人佛力加被亦能說法也如華嚴經
<lb ed="P" n="0024a07"/>中法界品初卽是聲聞所說也。</p><p xml:id="pP182p0024a0713" cb:place="inline">【四衆生說】
<lb ed="P" n="0024a08"/>謂衆生亦能說法者由衆生諸佛體本不
<lb ed="P" n="0024a09"/>二佛所說法卽衆生說衆生說法卽諸佛
<lb ed="P" n="0024a10"/>說是名衆生說也。</p><p xml:id="pP182p0024a1008" cb:place="inline">【五噐界說】噐界者世界
<pb ed="P" xml:id="P182.1615.0024b" n="0024b"/>
<lb ed="P" n="0024b01"/>如噐卽國土也謂噐界亦能說法者卽如
<lb ed="P" n="0024b02"/>來不思議神力而變現也如華嚴經菩提
<lb ed="P" n="0024b03"/>樹等能作佛事又如<name role="" type="person">極樂國</name>土水鳥樹林
<lb ed="P" n="0024b04"/>雲臺寶網皆演妙音是也<note place="inline">梵語菩提華言道菩提樹等能
<lb ed="P" n="0024b05"/>作佛事者謂菩提樹及光明寶網皆能演說法音也</note>。</p></cb:def></entry>
<lb ed="P" n="0024b06"/><entry><form>經五義<note place="inline">亦云經五名出華嚴經<g ref="#CB00562">䟽</g></note></form><cb:def><p xml:id="pP182p0024b0614" cb:place="inline">【一湧泉義】湧泉義者謂
<lb ed="P" n="0024b07"/>如來正敎義無窮盡猶如湧泉注而無竭
<lb ed="P" n="0024b08"/>也。</p><p xml:id="pP182p0024b0802" cb:place="inline">【二出生義】出生義者謂如來正敎義理
<lb ed="P" n="0024b09"/>深長展轉出生而無盡也。</p><p xml:id="pP182p0024b0911" cb:place="inline">【三顯示義】顯示
<lb ed="P" n="0024b10"/>義者謂如來正敎顯示事理無有隱覆而
<pb ed="P" xml:id="P182.1615.0025a" n="0025a"/>
<lb ed="P" n="0025a01"/>能開悟羣迷也。</p><p xml:id="pP182p0025a0107" cb:place="inline">【四繩墨義】繩墨義者謂如
<lb ed="P" n="0025a02"/>來正敎如彼繩墨楷定正邪令諸衆生歸
<lb ed="P" n="0025a03"/>於正道也。</p><p xml:id="pP182p0025a0305" cb:place="inline">【五結鬘義】謂結鬘因線線能貫
<lb ed="P" n="0025a04"/>華結以成鬘者取貫攝之義以喩如來正
<lb ed="P" n="0025a05"/>敎貫穿諸法攝化衆生也。</p></cb:def></entry>
<lb ed="P" n="0025a06"/><entry><form>五人說經<note place="inline">出大智度論</note></form><cb:def><p xml:id="pP182p0025a0610" cb:place="inline">【一佛說】謂如來出現於世
<lb ed="P" n="0025a07"/>爲度衆生廣說種種諸經但自金口所宣
<lb ed="P" n="0025a08"/>者是名佛說。</p><p xml:id="pP182p0025a0806" cb:place="inline">【二弟子說】弟子卽聲聞緣覺
<lb ed="P" n="0025a09"/>菩薩等諸大弟子也謂佛在世時承佛加
<lb ed="P" n="0025a10"/>被各運神通隨機演敎化度衆生是名弟
<pb ed="P" xml:id="P182.1615.0025b" n="0025b"/>
<lb ed="P" n="0025b01"/>子說。</p><p xml:id="pP182p0025b0103" cb:place="inline">【三仙說】仙卽佛會之中諸大仙人也
<lb ed="P" n="0025b02"/>謂其從佛入道誓弘佛化宣<anchor xml:id="nkr_note_add_0025b0201" n="0025b0201"/><anchor xml:id="beg0025b0201" n="0025b0201"/>揚<anchor xml:id="end0025b0201"/>正法饒益
<lb ed="P" n="0025b03"/>有情是名仙說。</p><p xml:id="pP182p0025b0307" cb:place="inline">【四諸天說】天卽梵釋等諸
<lb ed="P" n="0025b04"/>天也謂如帝釋每於<name role="" type="person">善法堂</name>上常爲忉利
<lb ed="P" n="0025b05"/>諸天演說般若大經等是名諸天說<note place="inline">梵語釋提
<lb ed="P" n="0025b06"/>桓因華言能天主言帝釋者華梵雙擧梵語忉利華言三十三梵語般若華言智慧</note>。</p>
<lb ed="P" n="0025b07"/><p xml:id="pP182p0025b0701">【五化人說】化人卽三乘聖人隨機現化者
<lb ed="P" n="0025b08"/>也謂如羅<g ref="#CB15705">㬋</g>羅化作金輪王而度城東老
<lb ed="P" n="0025b09"/>母先讚福果因緣後說大乘妙法是名化
<lb ed="P" n="0025b10"/>人說<note place="inline">三乘者聲聞乘緣覺乘菩薩乘也梵語羅<g ref="#CB15705">㬋</g>羅華言覆障</note>。</p></cb:def></entry>
<pb ed="P" xml:id="P182.1615.0026a" n="0026a"/>
<lb ed="P" n="0026a01"/><entry><form>五種不翻<note place="inline">出翻譯名義</note></form><cb:def><p xml:id="pP182p0026a0110" cb:place="inline">翻卽翻譯謂譯彼梵音而
<lb ed="P" n="0026a02"/>成此華言也不翻者以此五種不可翻故
<lb ed="P" n="0026a03"/>也。</p><p xml:id="pP182p0026a0302" cb:place="inline">【一秘密不翻】微妙深隱曰秘互不相知
<lb ed="P" n="0026a04"/>曰密謂諸陀羅尼是佛秘密之語經中悉
<lb ed="P" n="0026a05"/>存梵語是爲秘密故不翻也<note place="inline">梵語陀羅尼華言摠持亦
<lb ed="P" n="0026a06"/>云呪也</note>。</p><p xml:id="pP182p0026a0604" cb:place="inline">【二多含不翻】謂如梵語簿伽梵具含
<lb ed="P" n="0026a07"/>自在熾盛端嚴名稱吉祥尊貴等六義經
<lb ed="P" n="0026a08"/>中但存梵語是爲多含義故不翻也。</p><p xml:id="pP182p0026a0815" cb:place="inline">【三此
<lb ed="P" n="0026a09"/>方無不翻】謂如梵語<name role="" type="person">閻浮提</name>華言勝金洲
<lb ed="P" n="0026a10"/>西域有樹名閻浮樹下有河河有金沙故
<pb ed="P" xml:id="P182.1615.0026b" n="0026b"/>
<lb ed="P" n="0026b01"/>名勝金今不言勝金者以此方無此樹故
<lb ed="P" n="0026b02"/>諸經中但存梵語是爲此方無故不翻也。</p>
<lb ed="P" n="0026b03"/><p xml:id="pP182p0026b0301">【四順古不翻】謂如梵語阿耨多羅三藐三
<lb ed="P" n="0026b04"/>菩提華言無上正等正覺雖有此翻然自
<lb ed="P" n="0026b05"/>漢摩騰法師<anchor xml:id="nkr_note_add_0026b0501" n="0026b0501"/><anchor xml:id="beg0026b0501" n="0026b0501"/>已<anchor xml:id="end0026b0501"/>來經中但存梵語是爲順
<lb ed="P" n="0026b06"/>古故不翻也。</p><p xml:id="pP182p0026b0606" cb:place="inline">【五尊重不翻】謂如梵語般若
<lb ed="P" n="0026b07"/>華言智慧大智度論云般若實相甚深尊
<lb ed="P" n="0026b08"/>重智慧輕薄是故但云般若而不言智慧
<lb ed="P" n="0026b09"/>是爲尊重故不翻也。</p></cb:def></entry>
<lb ed="P" n="0026b10"/><entry><form>華嚴五周因果<note place="inline">出華嚴經<g ref="#CB00562">䟽</g></note></form><cb:def><p xml:id="pP182p0026b1012" cb:place="inline">【一所信因果】謂華嚴
<pb ed="P" xml:id="P182.1615.0027a" n="0027a"/>
<lb ed="P" n="0027a01"/>第一會菩提塲說如來依正果報法門自
<lb ed="P" n="0027a02"/>第一卷至第十一卷共六品前五品顯舍
<lb ed="P" n="0027a03"/>那依正果德後一品明佛本因令人信樂
<lb ed="P" n="0027a04"/>故名所信因果也<note place="inline">梵語菩提華言道謂如來成道說法之處故云
<lb ed="P" n="0027a05"/>菩提塲六品者世主妙嚴品如來現相品普賢三昧品世界成就品<name role="" type="person">華藏世界</name>品遮
<lb ed="P" n="0027a06"/>那品也</note>。</p><p xml:id="pP182p0027a0604" cb:place="inline">【二差別因果】謂第二會<name role="" type="person">普光明殿</name>至
<lb ed="P" n="0027a07"/>第七會重會<name role="" type="person">普光明殿</name>說十信十住十行
<lb ed="P" n="0027a08"/>十回向十地等覺差別因果之法門自十
<lb ed="P" n="0027a09"/>二卷至四十八卷共二十九品前二十六
<lb ed="P" n="0027a10"/>品辯因後三品明果亦名生解因果故名
<pb ed="P" xml:id="P182.1615.0027b" n="0027b"/>
<lb ed="P" n="0027b01"/>差別因果也<note place="inline"><name role="" type="person">普光明殿</name>者其殿衆寶所成光明照暎也十信者信心念
<lb ed="P" n="0027b02"/>心精進心慧心定心不退心護法心回向心戒心願心也十住者發心住治地住修
<lb ed="P" n="0027b03"/>行住生貴住方便具足住正心住不退住童眞住法王子住灌頂住也十行者歡喜
<lb ed="P" n="0027b04"/>行饒益行無嗔恨行無盡行無癡亂行善現行無著行尊重行善法行眞實行也十
<lb ed="P" n="0027b05"/>回向者救一切衆生離衆生相回向不壞回向等一切佛回向至一切處回向無盡
<lb ed="P" n="0027b06"/>功德藏回向隨順平等善根回向隨順等觀一切衆生回向眞如相回向無縛解脫
<lb ed="P" n="0027b07"/>回向法界無量回向也十地者歡喜地離垢地發光地<g ref="#CB08504">𦦨</g>慧地難勝地現前地遠行
<lb ed="P" n="0027b08"/>地不動地善慧地法雲地也等覺者去後妙覺位猶有一等勝前諸位得稱覺也二
<lb ed="P" n="0027b09"/>十九品者如來名號品四聖諦品光明覺品菩薩問明品淨行品賢首品昇<name role="" type="person">須彌山</name>
<lb ed="P" n="0027b10"/>頂品<name role="" type="person">須彌山</name>頂偈讚品十住品梵行品初發心功德品明法品昇<name role="" type="person">夜摩天</name>宮品夜摩
<pb ed="P" xml:id="P182.1615.0028a" n="0028a"/>
<lb ed="P" n="0028a01"/>宮中偈讚品十行品十無盡藏品昇<name role="" type="person">兜率天</name>宮品<name role="" type="person">兜率天</name>宮偈讚品十回向品十地
<lb ed="P" n="0028a02"/>品十定品十通品十忍品阿僧祇品如來壽量品諸菩薩住處品佛不思議法品如
<lb ed="P" n="0028a03"/>來十身相海品如來隨好光明功德品也</note>。</p><p xml:id="pP182p0028a0317" cb:place="inline">【三平等因果】謂第七
<lb ed="P" n="0028a04"/>重會<name role="" type="person">普光明殿</name>說平等因果自第四十九
<lb ed="P" n="0028a05"/>卷至第五十二卷共二品前普賢行品辯
<lb ed="P" n="0028a06"/>因該果海後如來出現品明果徹因源因
<lb ed="P" n="0028a07"/>果不二故名平等因果也。</p><p xml:id="pP182p0028a0711" cb:place="inline">【四成行因果】謂
<lb ed="P" n="0028a08"/>第八會重會<name role="" type="person">普光明殿</name>說成行因果離世
<lb ed="P" n="0028a09"/>間法自第五十三卷至第五十九卷共一
<lb ed="P" n="0028a10"/>品初明五位因後明八相果故名成行因
<pb ed="P" xml:id="P182.1615.0028b" n="0028b"/>
<lb ed="P" n="0028b01"/>果也<note place="inline">五位者十住十行十回向十地等覺也八相者降兜率托胎降生出家降
<lb ed="P" n="0028b02"/>魔成道說法入涅槃也</note>。</p><p xml:id="pP182p0028b0210" cb:place="inline">【五證入因果】謂第九會逝多
<lb ed="P" n="0028b03"/>林說證入法界妙門自第六十卷至第八
<lb ed="P" n="0028b04"/>十卷共一品初明佛果大用後顯菩薩起
<lb ed="P" n="0028b05"/>用修因謂因果二門俱時證入故名證入
<lb ed="P" n="0028b06"/>因果也<note place="inline">梵語逝多華言勝林菩薩梵語具云菩提薩埵華言覺有情</note>。</p></cb:def></entry>
<lb ed="P" n="0028b07"/><entry><form>華嚴五爲<note place="inline">出華嚴經<g ref="#CB00562">䟽</g></note></form><cb:def><p xml:id="pP182p0028b0710" cb:place="inline">【一正爲】華嚴出現品云此
<lb ed="P" n="0028b08"/>經不爲餘衆生說唯爲不思議乘菩薩說
<lb ed="P" n="0028b09"/>又云非餘境界之所能知普賢行人方能
<lb ed="P" n="0028b10"/>得入是名正爲<note place="inline">菩薩梵語具云菩提薩埵華言覺有情</note>。</p><p xml:id="pP182p0028b1022" cb:place="inline">【二兼
<pb ed="P" xml:id="P182.1615.0029a" n="0029a"/>
<lb ed="P" n="0029a01"/>爲】謂此經兼爲未悟入衆生聞者而能信
<lb ed="P" n="0029a02"/>向成種經云如人食少金剛終竟不消故
<lb ed="P" n="0029a03"/>地獄衆生十地頓超而大海刦火不能爲
<lb ed="P" n="0029a04"/>障是名兼爲<note place="inline">十地者歡喜地離垢地發光地<g ref="#CB08504">𦦨</g>慧地難勝地現前地遠
<lb ed="P" n="0029a05"/>行地不動地善慧地法雲地也</note>。</p><p xml:id="pP182p0029a0513" cb:place="inline">【三引爲】謂權敎菩薩不受
<lb ed="P" n="0029a06"/>圓融之法於十地中寄位顯勝借其三乘
<lb ed="P" n="0029a07"/>行布之名引導熏習方能信入圓融是名
<lb ed="P" n="0029a08"/>引爲<note place="inline">寄位顯勝者謂以三乘之名安寄十地之位令權敎菩薩修之漸顯圓融
<lb ed="P" n="0029a09"/>之法勝也三乘者聲聞乘緣覺乘菩薩乘也</note>。</p><p xml:id="pP182p0029a0918" cb:place="inline">【四權爲】謂二乘之
<lb ed="P" n="0029a10"/>人旣不能聞況於受持故諸菩薩權示聲
<pb ed="P" xml:id="P182.1615.0029b" n="0029b"/>
<lb ed="P" n="0029b01"/>聞或在法會如聾如盲彰其絕分或示在
<lb ed="P" n="0029b02"/>道而能啓悟知可回心是名權爲<note place="inline">絕分猶言無分
<lb ed="P" n="0029b03"/>也在道則聞法而不爲聾盲之狀也</note>。</p><p xml:id="pP182p0029b0315" cb:place="inline">【五遠爲】謂諸凡夫外道
<lb ed="P" n="0029b04"/>闡提悉有佛性今雖不信尙知有法可謗
<lb ed="P" n="0029b05"/>因其知有法故後必當入是名遠爲<note place="inline">闡提梵語
<lb ed="P" n="0029b06"/>具云一闡提華言信不具</note>。</p></cb:def></entry>
<lb ed="P" n="0029b07"/><entry><form>五種般若<note place="inline">出金剛經纂要<g ref="#CB00562">䟽</g>刊定記</note></form><cb:def><p xml:id="pP182p0029b0715" cb:place="inline">【一實相般若】實相卽
<lb ed="P" n="0029b08"/>般若體也謂明了一切諸法皆空離一切
<lb ed="P" n="0029b09"/>虛妄之相故名實相般若<note place="inline">梵語般若華言智慧</note>。</p><p xml:id="pP182p0029b0919" cb:place="inline">【二觀
<lb ed="P" n="0029b10"/>照般若】觀照卽般若之智用也謂因觀照
<pb ed="P" xml:id="P182.1615.0030a" n="0030a"/>
<lb ed="P" n="0030a01"/>明了法無相悉皆空寂以顯卽體之用故
<lb ed="P" n="0030a02"/>名觀照般若。</p><p xml:id="pP182p0030a0206" cb:place="inline">【三文字般若】文字是能詮之文
<lb ed="P" n="0030a03"/>般若是所詮之法能所合成以語言文字
<lb ed="P" n="0030a04"/>性本空寂故名文字般若。</p><p xml:id="pP182p0030a0411" cb:place="inline">【四境界般若】境
<lb ed="P" n="0030a05"/>界卽諸法之境界也謂境無自相由智顯
<lb ed="P" n="0030a06"/>發以根本後得二智照了一切諸法境界
<lb ed="P" n="0030a07"/>悉本空寂從境得名故名境界般若<note place="inline">根本智者
<lb ed="P" n="0030a08"/>卽菩薩親證本有之智也後得智者謂證根本智後所起化他之智也</note>。</p><p xml:id="pP182p0030a0828" cb:place="inline">【五眷
<lb ed="P" n="0030a09"/>屬般若】眷屬者卽煖頂忍世第一及戒定
<lb ed="P" n="0030a10"/>慧解脫解脫知見也謂此諸法皆是觀照
<pb ed="P" xml:id="P182.1615.0030b" n="0030b"/>
<lb ed="P" n="0030b01"/>慧性之屬故名眷屬般若<note place="inline">煖者如木鑽火未見火出先得
<lb ed="P" n="0030b02"/>煖相以喩加行位人未得智火燒煩惱薪<anchor xml:id="nkr_note_add_0030b0201" n="0030b0201"/><anchor xml:id="beg0030b0201" n="0030b0201"/>已<anchor xml:id="end0030b0201"/>見煖相頂者觀行轉明如登山頂皆悉
<lb ed="P" n="0030b03"/>明了忍者卽忍可之義於苦集滅道之法忍可而樂修也世第一者於理雖未能證
<lb ed="P" n="0030b04"/>而於世間最勝也戒卽戒律定卽禪定慧卽智慧解脫解縛得脫自在之謂也解脫
<lb ed="P" n="0030b05"/>知見者知謂智也見謂眼也智眼照了諸法皆空無有障礙得其自在也</note>。</p></cb:def></entry>
<lb ed="P" n="0030b06"/><entry><form>法華五重玄義<note place="inline">出法華玄義</note></form><cb:def><p xml:id="pP182p0030b0612" cb:place="inline">天台智者大師凡釋
<lb ed="P" n="0030b07"/>諸經皆立五重玄義所謂一釋名二辯體
<lb ed="P" n="0030b08"/>三明宗四論用五判敎相故此法華一經
<lb ed="P" n="0030b09"/>亦有五重玄妙之義也。</p><p xml:id="pP182p0030b0910" cb:place="inline">【一法喩爲名】法卽
<lb ed="P" n="0030b10"/>妙法喩卽蓮華妙法者妙名不可思議法
<pb ed="P" xml:id="P182.1615.0031a" n="0031a"/>
<lb ed="P" n="0031a01"/>卽十界十如權實之法良以妙法難解假
<lb ed="P" n="0031a02"/>喩易彰妙法則權實一體蓮華則華果同
<lb ed="P" n="0031a03"/>時故以法喩爲名也<note place="inline">十界者佛界菩薩界緣覺界聲聞界天界
<lb ed="P" n="0031a04"/>人界阿脩羅界餓鬼界畜生界地獄界也十如者如是相如是因如是體如是力如
<lb ed="P" n="0031a05"/>是作如是因如是緣如是果如是報如是本未究竟等也權卽三乘法實卽一乘法
<lb ed="P" n="0031a06"/>也</note>。</p><p xml:id="pP182p0031a0602" cb:place="inline">【二實相爲體】謂中道實相爲此經所詮
<lb ed="P" n="0031a07"/>妙體故名實相爲體也。</p><p xml:id="pP182p0031a0710" cb:place="inline">【三一乘因果爲宗】
<lb ed="P" n="0031a08"/>一乘卽一實相也宗卽要也謂修此實相
<lb ed="P" n="0031a09"/>之行爲因證此實相之理爲果故名一乘
<lb ed="P" n="0031a10"/>因果爲宗也。</p><p xml:id="pP182p0031a1006" cb:place="inline">【四斷疑生信爲用】用卽力用
<pb ed="P" xml:id="P182.1615.0031b" n="0031b"/>
<lb ed="P" n="0031b01"/>謂以大乘妙法開示圓機在迹門令斷權
<lb ed="P" n="0031b02"/>疑而生實信在本門令斷近疑而生遠信
<lb ed="P" n="0031b03"/>故名斷疑生信爲用也<note place="inline">迹門者此經二十八品前十四品所
<lb ed="P" n="0031b04"/>談是也迹猶足迹如人住處則有行徃之迹謂如來從久遠之本以垂近成之迹也
<lb ed="P" n="0031b05"/>本門者後十四品所談是也本猶根本謂如來開近成之迹以顯久遠之本也</note>。</p><p xml:id="pP182p0031b0531" cb:place="inline">【五
<lb ed="P" n="0031b06"/>無上醍醐爲敎相】聖人垂訓之謂敎分別
<lb ed="P" n="0031b07"/>同異之謂相此經純圓極妙異乎偏小諸
<lb ed="P" n="0031b08"/>敎喩如醍醐上味不同乳酪生熟二酥故
<lb ed="P" n="0031b09"/>名無上醍醐爲敎相也。</p></cb:def></entry>
<lb ed="P" n="0031b10"/><entry><form>修大涅槃得五事<note place="inline">出大涅槃經</note></form><cb:def><p xml:id="pP182p0031b1013" cb:place="inline">涅槃梵語具云摩
<pb ed="P" xml:id="P182.1615.0032a" n="0032a"/>
<lb ed="P" n="0032a01"/>訶般涅槃那華言大滅度大卽法身滅卽
<lb ed="P" n="0032a02"/>解脫度卽般若此卽大乘涅槃也。</p><p xml:id="pP182p0032a0214" cb:place="inline">【一不聞
<lb ed="P" n="0032a03"/>得聞】謂大涅槃甚深微密之義一切衆生
<lb ed="P" n="0032a04"/>心中無不具足以由曠大刦來無明覆故
<lb ed="P" n="0032a05"/>而不得聞今者修習大涅槃法達於如來
<lb ed="P" n="0032a06"/>性常之理昔所不聞而能得聞是爲不聞
<lb ed="P" n="0032a07"/>得聞也<note place="inline">刦梵語具云刦波華言分別時節</note>。</p><p xml:id="pP182p0032a0717" cb:place="inline">【二聞<anchor xml:id="nkr_note_add_0032a0701" n="0032a0701"/><anchor xml:id="beg0032a0701" n="0032a0701"/>已<anchor xml:id="end0032a0701"/>利益】謂
<lb ed="P" n="0032a08"/>聞是大涅槃微妙經<anchor xml:id="nkr_note_add_0032a0801" n="0032a0801"/><anchor xml:id="beg0032a0801" n="0032a0801"/>已<anchor xml:id="end0032a0801"/>思惟其義復能書
<lb ed="P" n="0032a09"/>寫讀誦爲他廣說令彼開解自利利他則
<lb ed="P" n="0032a10"/>爲一切天人之所敬仰不久得證佛果菩
<pb ed="P" xml:id="P182.1615.0032b" n="0032b"/>
<lb ed="P" n="0032b01"/>提是名聞<anchor xml:id="nkr_note_add_0032b0101" n="0032b0101"/><anchor xml:id="beg0032b0101" n="0032b0101"/>已<anchor xml:id="end0032b0101"/>利益也<note place="inline">梵語菩提華言道</note>。</p><p xml:id="pP182p0032b0116" cb:place="inline">【三能斷疑
<lb ed="P" n="0032b02"/>惑】謂聞是大涅槃甚深之法悉能斷除疑
<lb ed="P" n="0032b03"/>惑之心疑有二種一疑名二疑義言聽是
<lb ed="P" n="0032b04"/>經者疑名之心卽斷能思惟者疑義之心
<lb ed="P" n="0032b05"/>卽斷是名能斷疑惑也。</p><p xml:id="pP182p0032b0510" cb:place="inline">【四慧心正直】正則
<lb ed="P" n="0032b06"/>不邪直則不曲謂聞是大涅槃甚深之法
<lb ed="P" n="0032b07"/>則智慧增明造理眞實心無邪曲是爲慧
<lb ed="P" n="0032b08"/>心正直也。</p><p xml:id="pP182p0032b0805" cb:place="inline">【五能知如來密藏】謂聞是大涅
<lb ed="P" n="0032b09"/>槃微妙之法則知一切衆生皆有佛性乃
<lb ed="P" n="0032b10"/>至造極惡業謗法闡提悉得成於佛道如
<pb ed="P" xml:id="P182.1615.0033a" n="0033a"/>
<lb ed="P" n="0033a01"/>是等義秘密甚深今悉能了是爲能知如
<lb ed="P" n="0033a02"/>來密藏也<note place="inline">闡提梵語具云一闡提華言信不具</note>。</p></cb:def></entry>
<lb ed="P" n="0033a03"/><entry><form>天台五時<note place="inline">出天台四敎儀</note></form><cb:def><p xml:id="pP182p0033a0311" cb:place="inline">天台五時者乃天台智者
<lb ed="P" n="0033a04"/>大師以如來所說一代聖敎判爲五時也
<lb ed="P" n="0033a05"/>謂如來成道最初爲大菩薩說華嚴經次
<lb ed="P" n="0033a06"/>於鹿苑爲接引二乘說四阿含等經次於
<lb ed="P" n="0033a07"/>方等說楞伽等諸大乘經令諸二乘耻小
<lb ed="P" n="0033a08"/>乘而慕大法次說般若經遣除二乘執情
<lb ed="P" n="0033a09"/>後說法華涅槃二經開示衆生咸得作佛
<lb ed="P" n="0033a10"/>故爲五時也<note place="inline"><name role="" type="person">天台山</name>名智者大師乃隋煬帝所賜之號諱智顗以棲身
<pb ed="P" xml:id="P182.1615.0033b" n="0033b"/>
<lb ed="P" n="0033b01"/>入寂於<name role="" type="person">天台山</name>遂以此處命其名也二乘者聲聞乘緣覺乘也四阿含者增一阿含
<lb ed="P" n="0033b02"/>中阿含長阿含雜阿含也</note>。</p><p xml:id="pP182p0033b0211" cb:place="inline">【一華嚴時】華嚴經名也時者
<lb ed="P" n="0033b03"/>謂初說此經如日照高山之時也盖如來
<lb ed="P" n="0033b04"/>初爲大乘根熟者首談此經唯是無<g ref="#CB16487">𥁞</g>法
<lb ed="P" n="0033b05"/>界性海圓融空有齊彰色心俱入湛森羅
<lb ed="P" n="0033b06"/>於海印現刹土於毫端但化大乘菩薩是
<lb ed="P" n="0033b07"/>名華嚴時也<note place="inline">海印者卽三昧之名喩佛智也謂如來之智鑑照諸法如
<lb ed="P" n="0033b08"/>海能現萬像也刹梵語具云刹摩華言土田此云刹土者華梵兼擧也</note>。</p><p xml:id="pP182p0033b0828" cb:place="inline">【二鹿
<lb ed="P" n="0033b09"/>苑時】鹿苑卽<name role="" type="person">鹿野苑</name>是如來說阿含經之
<lb ed="P" n="0033b10"/>處也時者謂次說此經如日照幽谷之時
<pb ed="P" xml:id="P182.1615.0034a" n="0034a"/>
<lb ed="P" n="0034a01"/>也盖如來爲小乘於前大法不見不聞猶
<lb ed="P" n="0034a02"/>如聾瞽於是<g ref="#CB05903">𥨊</g>大化而施小化故於鹿苑
<lb ed="P" n="0034a03"/>之中說四諦法演四阿含等經是名鹿苑時
<lb ed="P" n="0034a04"/>也<note place="inline">四諦者苦諦集諦滅諦道諦也</note>。</p><p xml:id="pP182p0034a0414" cb:place="inline">【三方等時】衆機普被曰
<lb ed="P" n="0034a05"/>方四敎並談曰等時者謂次說方等諸經
<lb ed="P" n="0034a06"/>如日照平地之時也盖由前鹿苑中說小
<lb ed="P" n="0034a07"/>乘法二乘之人得少爲足便謂究竟故假
<lb ed="P" n="0034a08"/>維摩居士以呵斥之使其耻小慕大故說
<lb ed="P" n="0034a09"/>維摩楞伽等經是名方等時也<note place="inline">四敎者藏敎通敎別
<lb ed="P" n="0034a10"/>敎圓敎也</note>。</p><p xml:id="pP182p0034a1005" cb:place="inline">【四般若時】梵語般若華言智慧經名
<pb ed="P" xml:id="P182.1615.0034b" n="0034b"/>
<lb ed="P" n="0034b01"/>也時者謂次說此經如日照禺中之時也
<lb ed="P" n="0034b02"/>盖由小乘旣被彈呵回心向大然其執情
<lb ed="P" n="0034b03"/>未能頓泯由是廣談般若空慧之法而淘
<lb ed="P" n="0034b04"/>汰之是名般若時也<note place="inline">禺中時巳時也</note>。</p><p xml:id="pP182p0034b0415" cb:place="inline">【五法華涅槃
<lb ed="P" n="0034b05"/>時】法華涅槃二經名也時者謂正說此經
<lb ed="P" n="0034b06"/>如日輪當午之時也盖如來於前四時調
<lb ed="P" n="0034b07"/>機純熟故於靈山會上稱性而談令其會
<lb ed="P" n="0034b08"/>權歸實了妄卽眞演長遠之壽量顯至道
<lb ed="P" n="0034b09"/>之幽微上中下根咸蒙授記此法華一經
<lb ed="P" n="0034b10"/>所以說也猶有餘機未盡故說涅槃一經
<pb ed="P" xml:id="P182.1615.0035a" n="0035a"/>
<lb ed="P" n="0035a01"/>而捃拾之是名法華涅槃時也<note place="inline">捃拾者卽収拾遺餘
<lb ed="P" n="0035a02"/>之意也</note>。</p></cb:def></entry>
<lb ed="P" n="0035a03"/><entry><form>五味<note place="inline">出涅槃經</note></form><cb:def><p xml:id="pP182p0035a0307" cb:place="inline">如來因無垢藏王菩薩稱嘆涅槃
<lb ed="P" n="0035a04"/>法勝乃說此五味而以醍醐比法華涅槃
<lb ed="P" n="0035a05"/>也隋朝天台智者大師因此約如來所說
<lb ed="P" n="0035a06"/>一代聖敎次第立爲五時以對敎之相生
<lb ed="P" n="0035a07"/>機之利鈍譬猶五味之有濃淡焉<note place="inline">梵語涅槃華言
<lb ed="P" n="0035a08"/>滅度</note>。</p><p xml:id="pP182p0035a0803" cb:place="inline">【一乳味】乳味從牛而出以喩十二部經
<lb ed="P" n="0035a09"/>從佛而宣說也謂如來最初時說華嚴圓
<lb ed="P" n="0035a10"/>頓之敎唯被大機不攝二乘盖由此經最
<pb ed="P" xml:id="P182.1615.0035b" n="0035b"/>
<lb ed="P" n="0035b01"/>初開演麤妙混融故譬之以乳味也<note place="inline">十二部經
<lb ed="P" n="0035b02"/>者一契經二重頌三諷頌四因緣五本事六本生七希有八譬喩九論議十自說十
<lb ed="P" n="0035b03"/>一方廣十二授記也二乘者聲聞乘緣覺乘也</note>。</p><p xml:id="pP182p0035b0319" cb:place="inline">【二酪味】酪味從乳
<lb ed="P" n="0035b04"/>而生以喩九部經從十二部經中而出也
<lb ed="P" n="0035b05"/>謂如來第二時於鹿苑說阿含等經接引
<lb ed="P" n="0035b06"/>二乘斷見思惑證眞空理乃從頓施漸故
<lb ed="P" n="0035b07"/>譬之以酪味也<note place="inline">九部經者一契經二重頌三諷頌四因緣五本事六
<lb ed="P" n="0035b08"/>本生七希有八譬喩九論議也見思惑者意根對法塵起諸分別曰見五根對五塵
<lb ed="P" n="0035b09"/>起諸貪愛曰思頓漸者頓敎漸敎也</note>。</p><p xml:id="pP182p0035b0915" cb:place="inline">【三生酥味】生酥從酪而
<lb ed="P" n="0035b10"/>出以喩九部後而說大乘方等法也謂如
<pb ed="P" xml:id="P182.1615.0036a" n="0036a"/>
<lb ed="P" n="0036a01"/>來第三時於方等會上說楞伽楞嚴諸大
<lb ed="P" n="0036a02"/>乘經讚嘆大法呵責小敎令諸小乘耻小
<lb ed="P" n="0036a03"/>慕大故譬之以生酥味也<note place="inline">梵語楞伽華言不可徃唯神通
<lb ed="P" n="0036a04"/>人方能到也楞嚴梵語具云首楞嚴華言徤相分別</note>。</p><p xml:id="pP182p0036a0421" cb:place="inline">【四熟酥味】熟酥
<lb ed="P" n="0036a05"/>從生酥而出以喩方等之後而說般若也
<lb ed="P" n="0036a06"/>謂如來第四時說諸般若空慧法門蕩除
<lb ed="P" n="0036a07"/>二乘疑執付之以大乘法財令其心漸通
<lb ed="P" n="0036a08"/>泰故譬之以熟酥味也。</p><p xml:id="pP182p0036a0810" cb:place="inline">【五醍醐味】醍醐從
<lb ed="P" n="0036a09"/>熟酥而出以喩般若之後而說法華涅槃
<lb ed="P" n="0036a10"/>也謂如來第五時於靈山會上說法華經
<pb ed="P" xml:id="P182.1615.0036b" n="0036b"/>
<lb ed="P" n="0036b01"/>開前四味三乘之權歸於一乘圓妙之實
<lb ed="P" n="0036b02"/>令諸衆生咸得作佛復說涅槃扶戒律而
<lb ed="P" n="0036b03"/>談常住之理故譬之以醍醐味也<note place="inline">三乘者聲聞乘
<lb ed="P" n="0036b04"/>緣覺乘菩薩乘也一乘者佛乘也</note>。</p></cb:def></entry>
<lb ed="P" n="0036b05"/><entry><form>五部律<note place="inline">出翻譯名義</note></form><cb:def><p xml:id="pP182p0036b0509" cb:place="inline">五部律者卽如來所說律藏
<lb ed="P" n="0036b06"/>也而分爲五者世尊成道三十八年赴王
<lb ed="P" n="0036b07"/>舍城國王齋食訖令羅睺羅洗鉢因失手
<lb ed="P" n="0036b08"/>破爲五片是日有多比丘皆白佛言鉢破
<lb ed="P" n="0036b09"/>五片佛言表我滅後初五百年諸惡比丘
<lb ed="P" n="0036b10"/>分毘尼藏爲五部也後<name role="" type="person">優波毱多</name>果有五
<pb ed="P" xml:id="P182.1615.0037a" n="0037a"/>
<lb ed="P" n="0037a01"/>弟子各執一見遂分如來一大律藏爲五
<lb ed="P" n="0037a02"/>部焉<note place="inline">梵語羅睺羅華言覆障梵語比丘華言乞士梵語毘尼華言善治卽律藏
<lb ed="P" n="0037a03"/>也梵語<name role="" type="person">優波毱多</name>華言大護又云近護</note>。</p><p xml:id="pP182p0037a0316" cb:place="inline">【一曇無德部】<note place="inline">亦名曇摩毱多</note>
<lb ed="P" n="0037a04"/>梵語曇無德華言法密密卽隱覆之義又
<lb ed="P" n="0037a05"/>云法藏卽四分律也大集經云我涅槃後
<lb ed="P" n="0037a06"/>有諸弟子受持如來十二部經書寫讀誦
<lb ed="P" n="0037a07"/>顚倒宣說以倒說故隱覆法藏是爲曇無
<lb ed="P" n="0037a08"/>德部<note place="inline">四分律者一比丘法二比丘尼法三受戒法四滅諍法也梵語涅槃華言
<lb ed="P" n="0037a09"/>滅度十二部經者一契經二重頌三諷頌四因緣五本事六本生七希有八譬喩九
<lb ed="P" n="0037a10"/>論議十自說十一方廣十二授記也</note>。</p><p xml:id="pP182p0037a1015" cb:place="inline">【二薩婆多部】梵語薩婆
<pb ed="P" xml:id="P182.1615.0037b" n="0037b"/>
<lb ed="P" n="0037b01"/>多華言一切有卽十誦律也謂此部計三
<lb ed="P" n="0037b02"/>世有實之法大集經云我涅槃後我諸弟
<lb ed="P" n="0037b03"/>子受持如來十二部經而復讀誦外典善
<lb ed="P" n="0037b04"/>能論議凡所問難悉能答對是爲薩婆多
<lb ed="P" n="0037b05"/>部<note place="inline">十誦者優波離十番誦出此<anchor xml:id="nkr_note_add_0037b0501" n="0037b0501"/><anchor xml:id="beg0037b0501" n="0037b0501"/>律<anchor xml:id="end0037b0501"/>故名十誦梵語優波離華言近執以佛爲太子
<lb ed="P" n="0037b06"/>時能親近執侍故也</note>。</p><p xml:id="pP182p0037b0609" cb:place="inline">【三迦葉遺部】梵語迦葉遺華言
<lb ed="P" n="0037b07"/>重空觀卽解脫律也大集經云我涅槃後
<lb ed="P" n="0037b08"/>我諸弟子受持如來十二部經說無有我
<lb ed="P" n="0037b09"/>及以受者轉諸煩惱猶如死屍是爲迦葉
<lb ed="P" n="0037b10"/>遺部<note place="inline">轉諸煩惱猶如死屍者謂轉棄妄惑如死屍也</note>。</p><p xml:id="pP182p0037b1021" cb:place="inline">【四彌沙塞部】
<pb ed="P" xml:id="P182.1615.0038a" n="0038a"/>
<lb ed="P" n="0038a01"/>梵語彌沙塞華言不著有無觀卽五分律
<lb ed="P" n="0038a02"/>也大集經云我涅槃後我諸弟子受持如
<lb ed="P" n="0038a03"/>來十二部經不作地水火風相虛空識相
<lb ed="P" n="0038a04"/>是爲彌沙塞部<note place="inline">五分者一比丘戒二比丘尼戒三受戒法四滅諍法
<lb ed="P" n="0038a05"/>五僧法</note>。</p><p xml:id="pP182p0038a0504" cb:place="inline">【五婆蹉富羅部】梵語婆蹉富羅華言
<lb ed="P" n="0038a06"/>犢子謂因上古有仙染犢生子自後種姓
<lb ed="P" n="0038a07"/>皆名犢子其部中計我非卽五蘊亦不離
<lb ed="P" n="0038a08"/>五蘊而有實我律本不來此土大集經云
<lb ed="P" n="0038a09"/>我涅槃後我諸弟子受持如來十二部經
<lb ed="P" n="0038a10"/>皆說有我不說空相是爲婆蹉富羅部<note place="inline">五蘊
<pb ed="P" xml:id="P182.1615.0038b" n="0038b"/>
<lb ed="P" n="0038b01"/>者色蘊受蘊想蘊行蘊識蘊也</note>。</p></cb:def></entry>
<lb ed="P" n="0038b02"/><cb:juan fun="close" n="14"><cb:jhead>大明三藏法數卷第十四</cb:jhead></cb:juan>
</cb:div></body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0001a0401" to="#end0001a0401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0001a0601" to="#end0001a0601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0001a0801" to="#end0001a0801"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0001a0901" to="#end0001a0901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0002a0901" to="#end0002a0901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0003b0101" to="#end0003b0101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">掐</lem><rdg wit="#wit.orig">搯</rdg></app>
<app from="#beg0003b0601" to="#end0003b0601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">掐</lem><rdg wit="#wit.orig">搯</rdg></app>
<app from="#beg0003b1001" to="#end0003b1001"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">掐</lem><rdg wit="#wit.orig">搯</rdg></app>
<app from="#beg0004a0401" to="#end0004a0401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">掐</lem><rdg wit="#wit.orig">搯</rdg></app>
<app from="#beg0008b1001" to="#end0008b1001"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">揚</lem><rdg wit="#wit.orig">掦</rdg></app>
<app from="#beg0009b1001" to="#end0009b1001"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0010b1001" to="#end0010b1001"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">雜</lem><rdg wit="#wit.orig"><g ref="#CB15717">襍</g></rdg></app>
<app from="#beg0014a0901" to="#end0014a0901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0014b0301" to="#end0014b0301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0014b0901" to="#end0014b0901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0015a0301" to="#end0015a0301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0015a0601" to="#end0015a0601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">精</lem><rdg wit="#wit.orig">請</rdg></app>
<app from="#beg0015a1001" to="#end0015a1001"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0019b0701" to="#end0019b0701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">己</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0020a0601" to="#end0020a0601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">揚</lem><rdg wit="#wit.orig">掦</rdg></app>
<app from="#beg0020b0901" to="#end0020b0901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0021a0601" to="#end0021a0601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">己</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0021b0501" to="#end0021b0501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">己</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0021b0601" to="#end0021b0601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">諂<note type="cf1">B22n0117_p0312a01</note></lem><rdg wit="#wit.orig">謟</rdg></app>
<app from="#beg0021b0701" to="#end0021b0701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">己</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0025b0201" to="#end0025b0201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">揚</lem><rdg wit="#wit.orig">掦</rdg></app>
<app from="#beg0026b0501" to="#end0026b0501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0030b0201" to="#end0030b0201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0032a0701" to="#end0032a0701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0032a0801" to="#end0032a0801"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0032b0101" to="#end0032b0101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0037b0501" to="#end0037b0501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp5" cb:provider="來函：華藏淨宗學會林雅芳 (2023-07-19)">律<note type="cf1">P182n1615_p0037b01</note></lem><rdg wit="#wit.orig">神</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="yongle-notes">
<head>永樂北藏 校注</head>
<p>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0001a0401" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0001a0401">已【CB】，巳【北藏】</note>
<note n="0001a0601" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0001a0601">已【CB】，巳【北藏】</note>
<note n="0001a0801" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0001a0801">已【CB】，巳【北藏】</note>
<note n="0001a0901" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0001a0901">已【CB】，巳【北藏】</note>
<note n="0002a0901" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0002a0901">已【CB】，巳【北藏】</note>
<note n="0003b0101" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0003b0101">掐【CB】，搯【北藏】</note>
<note n="0003b0601" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0003b0601">掐【CB】，搯【北藏】</note>
<note n="0003b1001" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0003b1001">掐【CB】，搯【北藏】</note>
<note n="0004a0401" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0004a0401">掐【CB】，搯【北藏】</note>
<note n="0008b1001" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0008b1001">揚【CB】，掦【北藏】</note>
<note n="0009b1001" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0009b1001">已【CB】，巳【北藏】</note>
<note n="0010b1001" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0010b1001">雜【CB】，<g ref="#CB15717">襍</g>【北藏】</note>
<note n="0014a0901" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0014a0901">已【CB】，巳【北藏】</note>
<note n="0014b0301" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0014b0301">已【CB】，巳【北藏】</note>
<note n="0014b0901" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0014b0901">已【CB】，巳【北藏】</note>
<note n="0015a0301" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0015a0301">已【CB】，巳【北藏】</note>
<note n="0015a0601" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0015a0601">精【CB】，請【北藏】</note>
<note n="0015a1001" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0015a1001">已【CB】，巳【北藏】</note>
<note n="0019b0701" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0019b0701">己【CB】，巳【北藏】</note>
<note n="0020a0601" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0020a0601">揚【CB】，掦【北藏】</note>
<note n="0020b0901" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0020b0901">已【CB】，巳【北藏】</note>
<note n="0021a0601" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0021a0601">己【CB】，巳【北藏】</note>
<note n="0021b0501" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0021b0501">己【CB】，巳【北藏】</note>
<note n="0021b0601" resp="#resp2" type="add" cb:note_key="P182.0021b06.18" target="#nkr_note_add_0021b0601">諂【CB】，謟【北藏】</note>
<note n="0021b0701" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0021b0701">己【CB】，巳【北藏】</note>
<note n="0025b0201" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0025b0201">揚【CB】，掦【北藏】</note>
<note n="0026b0501" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0026b0501">已【CB】，巳【北藏】</note>
<note n="0030b0201" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0030b0201">已【CB】，巳【北藏】</note>
<note n="0032a0701" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0032a0701">已【CB】，巳【北藏】</note>
<note n="0032a0801" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0032a0801">已【CB】，巳【北藏】</note>
<note n="0032b0101" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0032b0101">已【CB】，巳【北藏】</note>
<note n="0037b0501" resp="#resp2" type="add" cb:note_key="P182.0037b05.13" target="#nkr_note_add_0037b0501">律【CB】，神【北藏】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>